Текст и перевод песни Sandro Nazireu - Alegria do Senhor (Ao Vivo)
- DeJ
Loaf:]
- Деж
Лоаф:]
You
ain't
got
no
whip,
you
ain't
got
no
bottle
У
тебя
нет
хлыста,
у
тебя
нет
бутылки.
Let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
You
ain't
got
no
cash,
you
ain't
got
no
dollas
У
тебя
нет
ни
наличных,
ни
долларов.
You
stay
with
that
drama,
let's
just
be
real
Оставайся
с
этой
драмой,
давай
просто
будем
настоящими.
Let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Uh,
just
keep
it
real
with
ya
Э-э,
просто
будь
честен
с
собой.
You
the
only
nigga
here
feeling
yourself
Ты
единственный
ниггер
здесь
чувствующий
себя
хорошо
Walk
in,
them
bitches
start
filming
Заходите,
эти
сучки
начинают
снимать.
They
sittin'
with
a
man,
thotty
ass
still
grinning,
it's
on
Они
сидят
с
каким-то
мужиком,
тот
еще
ухмыляется.
Honest,
so
hot,
mind
on
a
comet
Честный,
такой
горячий,
разум
на
комете.
Fast
life
sometimes
feel
like
I'm
in
a
comic
Быстрая
жизнь
иногда
кажется
что
я
нахожусь
в
комиксе
I
don't
give
a
fuck,
bitch
with
or
without
a
condom
Мне
наплевать,
сука,
с
презервативом
или
без
него.
Fat
joke,
pockets
lean
back
like
a
recliner
Толстая
шутка,
карманы
откидываются
назад,
как
кресло.
I'm
in
this,
representing
West
Side
Я
здесь,
представляю
западную
сторону.
Lotta
people
try
to
tell
me
I'm
the
next
guy
Многие
люди
пытаются
сказать
мне
что
я
следующий
парень
Batgang,
got
it
tatted
by
my
left
eye
Батганг,
вытатуировал
его
у
моего
левого
глаза.
Chain
gang
over
here,
no
neck
tie
Цепная
банда
здесь,
без
галстука
на
шее
Bitch
you
know
I'm
all
about
the
business
Сука,
ты
же
знаешь,
что
я
весь
в
делах.
From
beginning
to
the
ending
never
simpin',
never
slippin'
От
начала
и
до
конца
никогда
не
притворяйся,
никогда
не
ускользай.
Sippin'
P-A-T-R-O-to
the-N
Потягивая
П-А-Т-Р-О-К-Н
And
if
I'm
in
the
building
know
it's
complaints
from
the
tenants
И
если
я
нахожусь
в
здании,
знайте,
что
это
жалобы
от
жильцов.
On
the
real
На
самом
деле
You
could
call
anyone
you
want
Можешь
звонить
кому
хочешь
I'ma
kill
'em
all,
bet
on
it
Держу
пари,
я
убью
их
всех.
Said
we
the
only
ones
that
stuntin'
now
Сказал,
что
мы
единственные,
кто
сейчас
шикует.
Let's
just
be
real
Давай
просто
будем
настоящими.
Let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Yeah
let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Да,
давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Let's
just
be
honest,
we
all
know
the
deal
Давайте
просто
будем
честны,
мы
все
знаем,
что
к
чему.
So
let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Так
что
давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Uh,
slow
down
babe,
it's
enough,
to
go
round
back
Э-э,
притормози,
детка,
этого
достаточно,
чтобы
вернуться
назад.
Been
drinkin'
like
you
thirsty
Я
пил,
как
будто
тебя
мучила
жажда.
How
you
make
it
to
my
section
in
the
first
place
Во-первых,
как
ты
добрался
до
моей
секции?
Nah,
I
ain't
trippin',
shit
is
nada
Нет,
я
не
спотыкаюсь,
дерьмо-это
нада.
They
say
it
ain't
trickin'
if
you
got
it
Они
говорят,
что
это
не
обман,
если
он
у
тебя
есть.
Bitch
I'm
a
boss
like
Gotti
Сука
я
босс
как
Готти
Rock
Tom
Ford
and
I
still
pop
Molly
Рок
Том
Форд
А
я
все
еще
поп
Молли
Roll
up
good
Cali,
ladeedadee
Сворачивай
хорошую
Кали,
ладидади
It's
just
me
and
all
my
hommies
Здесь
только
я
и
мои
подружки.
At
your
door
like
the
shining,
egh
У
твоей
двери,
как
сияние,
Эх
Feel
like
can't
nobody
stop
me,
I'm
a
hot
nigga
Чувствую,
что
никто
не
может
остановить
меня,
я
горячий
ниггер.
And
the
bitch
that
I'm
with
know
she
hot
stuff
А
сука
с
которой
я
сейчас
знаю
что
она
горячая
штучка
Pull
up
in
the
hot
wheels,
ballin'
get
yo
hops
up
Подъезжай
на
"горячих
колесах",
шикуй,
поднимай
свой
хмель.
If
you
got
a
problem
need
a
hotline
Если
у
вас
возникли
проблемы,
вам
нужна
горячая
линия.
9-1-1
but
we
don't
ever
call
the
cops,
for
real
9-1-1
но
мы
никогда
не
вызываем
полицию,
серьезно
You
could
call
anyone
you
want
Можешь
звонить
кому
хочешь
I'ma
kill
'em
all,
bet
on
it
Держу
пари,
я
убью
их
всех.
Said
we
the
only
ones
that
stuntin'
now
Сказал,
что
мы
единственные,
кто
сейчас
шикует.
Let's
just
be
real
Давай
просто
будем
настоящими.
Let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Yeah
let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Да,
давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Let's
just
be
honest,
we
all
know
the
deal
Давайте
просто
будем
честны,
мы
все
знаем,
что
к
чему.
So
let's
just
be
honest,
let's
just
be
real
Так
что
давай
просто
будем
честными,
давай
просто
будем
настоящими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.