Sandro - Al Abrir La Puerta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandro - Al Abrir La Puerta




Al Abrir La Puerta
Открывая дверь
Quizás al abrir la puerta
Возможно, открывая дверь,
Esperanzas muertas nacerán en
Я вновь обрету мертвые надежды.
Quizás vuelva a ser tu dueño
Возможно, я снова стану твоим,
Fabricando sueños hoy llegué hasta aquí
Создавая мечты, я пришел к тебе.
Quizás estarás cambiada
Возможно, ты изменилась,
Tal vez tu mirada sea siempre igual
А может, твой взгляд все тот же.
Quizás con aquellos modos
Возможно, ты одним своим видом
Destruyas del todo mi sueño final
Разрушишь мою последнюю мечту.
Quizás sea una sonrisa
Возможно, твоя улыбка,
Como suave brisa
Как легкий бриз,
Que llegue hasta
Достигнет меня.
Quizás un gesto extrañado
Возможно, в твоих глазах увижу
Tal vez asombrado se refleje en ti
Удивление, смешанное с испугом.
Quizás vuelva a arrepentirme
Возможно, я снова пожалею,
Pues habrás de herirme con tu proceder
Ведь ты ранишь меня своим поведением.
Quizás lo mejor es irme
Возможно, лучше уйти,
Antes de rendirme ante ti otra vez
Прежде чем я снова сдамся тебе.
Quizás estarás cambiada
Возможно, ты изменилась,
Tal vez tu mirada sea siempre igual
А может, твой взгляд все тот же.
Quizás con aquellos modos
Возможно, ты одним своим видом
Destruyas del todo mi sueño final
Разрушишь мою последнюю мечту.
Quizás sea una sonrisa
Возможно, твоя улыбка,
Como suave brisa
Как легкий бриз,
Que llegue hasta
Достигнет меня.
Quizás un gesto extrañado
Возможно, в твоих глазах увижу
Tal vez asombrado se refleje en ti
Удивление, смешанное с испугом.
Quizás vuelva a arrepentirme
Возможно, я снова пожалею,
Pues habrás de herirme con tu proceder
Ведь ты ранишь меня своим поведением.
Quizás lo mejor es irme
Возможно, лучше уйти,
Antes de rendirme ante ti otra vez
Прежде чем я снова сдамся тебе.
Quizás, quizás vuelva a arrepentirme
Возможно, возможно, я снова пожалею,
Pues habrás de herirme con tu proceder
Ведь ты ранишь меня своим поведением.
Quizás lo mejor es irme
Возможно, лучше уйти,
Antes de rendirme ante ti, ante ti otra vez
Прежде чем я снова сдамся тебе, тебе снова.





Авторы: Oscar Anderle Sandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.