Sandungueros - De Camino A La Vereda - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Sandungueros - De Camino A La Vereda




De Camino A La Vereda
On the Way to the Path
! Óigame compay! No deje camino por coger la vereda.
! Listen to me, my friend! Don't leave the road to take the path.
Usted por enamorado
You are so in love,
Tan viejo y con poco brillo
So old and with little shine,
Usted por enamorado
You are so in love,
Tan viejo y con poco brillo
So old and with little shine,
El pollo que tiene al lado
The chick you have next to you
Le ha hecho perder el trillo! Óigame compay! No deje camino por coger la vereda.
Has made you lose the track! Listen to me, my friend! Don't leave the road to take the path.
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Ay, but I'm so simple,
Pongo en claro esta trovada
I make this ballad clear,
Yo como soy tan sencillo
I'm so simple,
Pongo en claro esta trovada
I make this ballad clear,
Compay, yo no dejo el trillo
My friend, I don't leave the track
Para meterme en canada! Óigame compay! No deje camino por coger la vereda.
To get into a Canada! Listen to me, my friend! Don't leave the road to take the path.
Ay, pero estabamo' comentando
Ay, but we were commenting,
Por que ha abandonado a Andrea
Why you left Andrea,
Estabamo' comentando
We were commenting,
Por que ha abandonado a Andrea
Why you left Andrea,
Compadre uste' 'ta cambiando
My friend, you're changing
De camino por vereda.! Óigame compay! No deje camino por coger la vereda.
From the road to the path! Listen to me, my friend! Don't leave the road to take the path.
Pero mire compadrito, uste' ha 'dejao' a la
But look, little buddy, you left the
Pobre Geraldina para meterse Dorotea.
Poor Geraldine to get into Dorotea.
No hables de tu marido mujer.
Don't talk about your husband, woman.
Mujer de malos sentimientos,
Woman of bad feelings,
Todo se te ha vuelto un cuento
Everything has become a story for you
Porque no ha llegado la hora fatal.! Óigame compay! No deje camino por coger la vereda.
Because the fatal hour has not arrived! Listen to me, my friend! Don't leave the road to take the path.
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Ay ay ay ay, sing and don't cry, Eliade'
Porque cantando se alegran, cielito mio
Because singing makes happy, my little heaven,
Los corazones.
The hearts.
No hables de tu marido mujer.
Don't talk about your husband, woman.
Mujer de malos sentimientos,
Woman of bad feelings,
Todo se te ha vuelto un cuento
Everything has become a story for you
Porque no ha llegado la hora fatal.
Because the fatal hour has not arrived.
Ay, hoyanle, hoyanle, hoyanle al mayoral.
Ay, listen to him, listen to him, listen to the foreman.
Pero ese senor esta en el paso
But that gentleman is in the step
Y no me deja pasar.
And won't let me pass.
A la man... a la man... a la mancunchevere,
To the man... to the man... to the mancunchevere,
Camina como chevere ha matao su
Walk like a chevere, he killed his
Madre, mama
Mother, mom





Авторы: Planas Ibrahim Ferrer

Sandungueros - Latin Master Series: The Essence of Salsa
Альбом
Latin Master Series: The Essence of Salsa
дата релиза
25-07-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.