Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کوزی
کوزا
زیم
زالابی
Kuzi
Koza
Zim
Zalabi
کوزی
کوزا
زیم
زالابی
Kuzi
Koza
Zim
Zalabi
کوزی
کوزا
زیم
زالابی
Kuzi
Koza
Zim
Zalabi
کوزی
کوزا
زیم
زالابی
Kuzi
Koza
Zim
Zalabi
بگم
واستون
که
امروز
نه
دیروز
نه
پسین
روز
Ich
sage
euch,
nicht
heute,
nicht
gestern,
sondern
vorgestern,
یه
رمال
سر
کوچه
معرکه
گرفته
بود
hat
ein
Wahrsager
an
der
Straßenecke
eine
Show
abgezogen,
تو
حال
درس
دادن
به
ایها
لناس
بود
er
war
gerade
dabei,
den
Leuten
etwas
beizubringen.
رفیم
جلو
ببینیم
چی
میگه
Wir
gingen
näher,
um
zu
sehen,
was
er
sagte,
شب
وروز
بیکار
بودیم
دیگه
wir
hatten
sowieso
Tag
und
Nacht
nichts
zu
tun.
یارو
میگفت
اهای
ملت
گوش
بدین
ببینید
چی
میگم
Der
Typ
sagte:
"Hört
zu,
Leute,
hört
gut
zu,
was
ich
sage!
وقتی
بچتون
یه
جایی
رفت
و
مریض
شد
وا
وضاش
Wenn
euer
Kind
irgendwo
hingeht
und
krank
wird
und
es
ihm
schlecht
geht,
خراب
شد
چشمش
زدن
dann
hat
es
den
bösen
Blick
abbekommen.
یه
وقت
اگه
کسی
امد
گفت
وای
چه
زندگی
قشنگی
Wenn
jemand
kommt
und
sagt:
'Oh,
was
für
ein
schönes
Leben,
چه
زن
وشوهر
خوبی
بعدا
طلاق
گرفین
was
für
ein
tolles
Ehepaar',
und
ihr
euch
später
scheiden
lasst,
بازم
چشمتون
زدن.
dann
war
das
auch
der
böse
Blick.
برین
اسفند
دود
کنین
تخم
مرغ
بشکونین
Verbrennt
Weihrauch,
zerbrecht
Eier,
زاغ
رو
اتیش
بزارین.
verbrennt
Raben
auf
dem
Feuer."
یارو
میکفت
هیچوقت
اب
داغو
رو
زمین
نریزبن
Der
Typ
sagte:
"Gießt
niemals
heißes
Wasser
auf
den
Boden,
از
ما
بهترون
رو
زمین
خوابیدن.
denn
die
'Besseren
als
wir'
schlafen
auf
dem
Boden.
هفت
تا
صلوات
بفرستین
Sprecht
sieben
Segenssprüche,
دورو
برتونو
فوت
کنید
بعدا
اب
بریزین
pustet
um
euch
herum
und
gießt
dann
erst
das
Wasser."
یوهو
ما
بهش
گفتیم
ای
بابا
Plötzlich
sagten
wir
zu
ihm:
"Hey,
Alter,
جمع
کن
کاسه
کوزتو
ای
بابا
pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرافاتتو
ای
بابا
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter!
جمع
کن
کاسه
کوزتو
ای
بابا
Pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرافاتتو
ای
بابا
جمع
کن
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter,
pack
ein!"
اخمی
کرد
و
محکم
گفتش
زبونتو
گاز
بگیر
طلسمت
میکنم
Er
runzelte
die
Stirn
und
sagte
streng:
"Beiß
dir
auf
die
Zunge,
ich
werde
dich
verzaubern,
اره
جون
خودت
ja,
bei
deinem
Leben,
نابودت
میکنم
ich
werde
dich
vernichten."
2تا
مهره
انداخت
رو
زمینوبلند
شد
وگفت
Er
warf
zwei
Glücksbringer
auf
den
Boden,
stand
auf
und
sagte:
اجی
مجی
لاترجی
زرتنا
بقرتنا
"Adji
Madji
La
Tardji
Zartana
Bakartana."
دیدیم
هیچی
نشد.
Wir
sahen,
dass
nichts
passierte.
رماله
برگشت
ونشست
سر
جاشو
بازهم
شروع
کرد
Der
Wahrsager
setzte
sich
wieder
hin
und
fing
wieder
an:
اهای
مردم
سر
خور
میدونین
چیه؟
"Hey
Leute,
wisst
ihr,
was
'Sar
Khor'
ist?"
وقتی
زنی
شوهری
کرد
و
شوهرش
مرد
Wenn
eine
Frau
heiratet
und
ihr
Mann
stirbt,
دوباره
اگر
شوهر
کرد
و
اونم
مرد
به
این
زنه
میگن
سرخور
und
sie
wieder
heiratet
und
dieser
Mann
auch
stirbt,
dann
nennt
man
diese
Frau
'Sar
Khor'.
خونه
هرکی
بره
سر
اونو
میخوره
Zu
wem
sie
auch
geht,
sie
'frisst
seinen
Kopf'.
اگه
میخوای
جایی
بری
عطسه
کردن
باید
صبر
کنی
Wenn
du
irgendwohin
gehen
willst
und
niesen
musst,
musst
du
warten,
کمی
فکر
کنی
ein
wenig
nachdenken,
دست
به
دست
کنی
اگه
نه
نفله
میشی
dich
zusammenreißen,
sonst
wirst
du
erledigt
sein.
عروس
اومد
خونتون
رحمت
خدا
رفت
یکی
ازتون
Eine
Braut
kam
in
euer
Haus,
Gottes
Segen
ging,
einer
von
euch
starb,
بدونین
قدمش
نحسه
wisst,
dass
ihr
Schritt
unheilvoll
ist.
پیش
من
دعا
بخرین
واسه
عروسه
Kauft
bei
mir
ein
Gebet
für
die
Braut."
گفتیم
ای
با
با
جمع
کن
کسه
کوزتو
ای
بابا
Wir
sagten:
"Hey
Alter,
pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرا
فاتتو
ای
بابا
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter!
جمع
کن
کاسه
کوزتو
ای
بابا
Pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرافاتتو
ای
بابا
جمعکن
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter,
pack
ein!"
شب
که
میخواین
بخوابین
کفش
بالا
سرتون
نذارین
Wenn
ihr
nachts
schlafen
geht,
stellt
eure
Schuhe
nicht
über
euren
Kopf,
خوابای
بدبد
میبینین
sonst
habt
ihr
schlechte
Träume.
میخواین
خونه
بخرین
ماشین
بخرین
ازدواج
کنین
Wenn
ihr
ein
Haus
kaufen,
ein
Auto
kaufen
oder
heiraten
wollt,
بیاین
پیش
من
فالتونو
بگیرم
دستونه
ببینم
kommt
zu
mir,
ich
lese
eure
Zukunft,
schaue
in
eure
Hand,
مهره
بندازم
واستون
واسه
ایندتون
werfe
Glücksbringer
für
eure
Zukunft."
میخواین
کسی
عاشقتون
بشه
دلدارتون
بشه
Wenn
ihr
wollt,
dass
sich
jemand
in
euch
verliebt,
euer
Schatz
wird,
دعا
بذارین
تو
خونشون
زیر
فرششون
زیر
سرشون
legt
ein
Gebet
in
sein
Haus,
unter
seinen
Teppich,
unter
seinen
Kopf.
اوه
قتی
داره
بارون
میاد
افتاب
میزنه
بیرون
Oh,
wenn
es
regnet
und
die
Sonne
scheint,
بدونین
شیطون
داره
بچه
میزاد
wisst,
dass
der
Teufel
gerade
Kinder
bekommt.
برید
تو
خونه
بشینین
دعا
بخونین
وردی
بخونین
Geht
ins
Haus,
betet,
sprecht
einen
Zauberspruch.
اهل
محل
گوش
کردنو
گوش
کردن
Die
Leute
aus
der
Nachbarschaft
hörten
zu
und
hörten
zu,
بعد
یکصدا
با
ما
گفتن
dann
sagten
sie
einstimmig
mit
uns:
جمع
کن
کاسه
کوزتو
ای
با
ا
Pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرافاتتو
ای
با
با
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter!
جمع
کن
کاسه
کوزتو
ای
ا
ی
بابا
Pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرافاتتو
ای
بابا
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter!
جمع
کن
کاسه
کوزتو
ای
بابا
Pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرافاتتو
ای
بابا
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter!
جمع
کن
کاسه
کوزتو
ای
بابا
Pack
deinen
Kram
zusammen,
Alter!
جمع
کن
خرافاتتو
ای
بابا
جمع
کن
Pack
deinen
Aberglauben
weg,
Alter,
pack
ein!
اجی
مجی
لا
ترجی
Adji
Madji
La
Tardji.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Azar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.