Sandy - Khorafat - перевод текста песни на английский

Khorafat - Sandyперевод на английский




Khorafat
Superstition
کوزی کوزا زیم زالابی
Cuzy Cuza, Zim Zalabi
کوزی کوزا زیم زالابی
Cuzy Cuza, Zim Zalabi
کوزی کوزا زیم زالابی
Cuzy Cuza, Zim Zalabi
کوزی کوزا زیم زالابی
Cuzy Cuza, Zim Zalabi
بگم واستون که امروز نه دیروز نه پسین روز
Let me tell you that today is not yesterday nor is it the day after
یه رمال سر کوچه معرکه گرفته بود
A fortune teller has set up shop at the end of the street
تو حال درس دادن به ایها لناس بود
In the process of teaching a lesson to the people
رفیم جلو ببینیم چی میگه
We went up to see what he had to say
شب وروز بیکار بودیم دیگه
We had been unemployed for days and nights
یارو میگفت اهای ملت گوش بدین ببینید چی میگم
The guy said, "Hey, folks, listen up and see what I have to say."
وقتی بچتون یه جایی رفت و مریض شد وا وضاش
When your child goes somewhere and gets sick and his condition
خراب شد چشمش زدن
Gets worse, the evil eye has cursed him
یه وقت اگه کسی امد گفت وای چه زندگی قشنگی
If someone comes and says, "Wow, what a beautiful life."
چه زن وشوهر خوبی بعدا طلاق گرفین
What a good husband and wife. Later you get divorced.
بازم چشمتون زدن.
Again, the evil eye has cursed you.
برین اسفند دود کنین تخم مرغ بشکونین
Go burn incense and break eggs
زاغ رو اتیش بزارین.
Put the crow on fire.
یارو میکفت هیچوقت اب داغو رو زمین نریزبن
The guy said, "Never pour hot water on the ground."
از ما بهترون رو زمین خوابیدن.
Our superiors slept on the ground.
هفت تا صلوات بفرستین
Send seven prayers
دورو برتونو فوت کنید بعدا اب بریزین
Blow around you and then pour water
یوهو ما بهش گفتیم ای بابا
Whoa, we said to him, "Oh, Daddy"
جمع کن کاسه کوزتو ای بابا
Pack up your bowls and pitchers, oh Daddy
جمع کن خرافاتتو ای بابا
Pack up your superstitions, oh Daddy
جمع کن کاسه کوزتو ای بابا
Pack up your bowls and pitchers, oh Daddy
جمع کن خرافاتتو ای بابا جمع کن
Pack up your superstitions, oh Daddy, pack up
اخمی کرد و محکم گفتش زبونتو گاز بگیر طلسمت میکنم
He frowned and said firmly, "Bite your tongue. I'll put a spell on you."
اره جون خودت
Yeah, right
نابودت میکنم
I'll destroy you
هه هه
Heh heh
2تا مهره انداخت رو زمینوبلند شد وگفت
He threw 2 beads on the ground and stood up and said
اجی مجی لاترجی زرتنا بقرتنا
Hocus pocus, latragi, zartana, beqartana
دیدیم هیچی نشد.
We saw that nothing happened.
رماله برگشت ونشست سر جاشو بازهم شروع کرد
The fortune teller went back and sat down in his place and started again
اهای مردم سر خور میدونین چیه؟
Hey, people, do you know what a head eater is?
نه
No
وقتی زنی شوهری کرد و شوهرش مرد
When a woman marries and her husband dies
دوباره اگر شوهر کرد و اونم مرد به این زنه میگن سرخور
If she marries again and he dies too, this woman is called a head eater
خونه هرکی بره سر اونو میخوره
Whoever's house she goes to, she eats his head
اگه میخوای جایی بری عطسه کردن باید صبر کنی
If you want to go somewhere, you have to wait to sneeze
کمی فکر کنی
Think a little
دست به دست کنی اگه نه نفله میشی
If you don't, you'll be ruined
عروس اومد خونتون رحمت خدا رفت یکی ازتون
The bride came to your house, God's mercy left one of you
بدونین قدمش نحسه
Know that her step is ominous
پیش من دعا بخرین واسه عروسه
Buy prayers from me for the bride
گفتیم ای با با جمع کن کسه کوزتو ای بابا
We said, "Oh, Daddy, pack up your bowls and pitchers, oh Daddy"
جمع کن خرا فاتتو ای بابا
Pack up your superstitions, oh Daddy
جمع کن کاسه کوزتو ای بابا
Pack up your bowls and pitchers, oh Daddy
جمع کن خرافاتتو ای بابا جمعکن
Pack up your superstitions, oh Daddy, pack up
شب که میخواین بخوابین کفش بالا سرتون نذارین
When you want to sleep at night, don't put your shoes above your head
خوابای بدبد میبینین
You will have bad bad dreams
میخواین خونه بخرین ماشین بخرین ازدواج کنین
Do you want to buy a house, a car, get married?
بیاین پیش من فالتونو بگیرم دستونه ببینم
Come to me and I will read your palm and see
مهره بندازم واستون واسه ایندتون
I will cast beads for you for your future
میخواین کسی عاشقتون بشه دلدارتون بشه
Do you want someone to fall in love with you, to become your sweetheart?
دعا بذارین تو خونشون زیر فرششون زیر سرشون
Put prayers in their house, under their carpet, under their pillow
اوه قتی داره بارون میاد افتاب میزنه بیرون
Oh, when it's raining, the sun is shining outside
بدونین شیطون داره بچه میزاد
Know that the devil is giving birth
برید تو خونه بشینین دعا بخونین وردی بخونین
Go into the house, sit down, say prayers, say spells
اهل محل گوش کردنو گوش کردن
The neighborhood listened and listened
بعد یکصدا با ما گفتن
Then they said to us in unison
جمع کن کاسه کوزتو ای با ا
Pack up your bowls and pitchers, oh man
جمع کن خرافاتتو ای با با
Pack up your superstitions, oh man
جمع کن کاسه کوزتو ای ا ی بابا
Pack up your bowls and pitchers, oh man
جمع کن خرافاتتو ای بابا
Pack up your superstitions, oh man
جمع کن کاسه کوزتو ای بابا
Pack up your bowls and pitchers, oh Daddy
جمع کن خرافاتتو ای بابا
Pack up your superstitions, oh Daddy
جمع کن کاسه کوزتو ای بابا
Pack up your bowls and pitchers, oh Daddy
جمع کن خرافاتتو ای بابا جمع کن
Pack up your superstitions, oh Daddy, pack up
اجی مجی لا ترجی
Hocus pocus, latragi





Авторы: Shahram Azar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.