Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
acordei
sem
pressa
Heute
bin
ich
ohne
Eile
aufgewacht
Deixei
a
janela
aberta
Ich
ließ
das
Fenster
offen
Vi
a
vida
tão
repleta
de
amanhecer
Sah
das
Leben
so
voller
Morgendämmerung
Hoje
eu
pude
ver
de
perto
Heute
konnte
ich
aus
der
Nähe
sehen
Que
um
coração
aberto
Dass
ein
offenes
Herz
Torna
tudo
mais
fácil
de
acontecer
Alles
leichter
geschehen
lässt
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Ich
breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Hoje
eu
me
joguei
das
nuvens
Heute
stürzte
ich
mich
aus
den
Wolken
Tirei
o
pó
e
a
ferrugem
Entfernte
den
Staub
und
den
Rost
Vi
que
o
sol
brilha
mais
claro
se
a
gente
tá
bem
Sah,
dass
die
Sonne
heller
scheint,
wenn
es
uns
gut
geht
Voos
podem
ser
mais
altos
Flüge
können
höher
sein
Frases
podem
ser
mais
belas
Sätze
können
schöner
sein
Hoje
eu
vou
gritar
mais
forte
Heute
werde
ich
lauter
schreien
A
sorte
que
a
gente
tem
Das
Glück,
das
wir
haben
De
ser
feliz
sem
ser
refém
Glücklich
zu
sein,
ohne
Geisel
zu
sein
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Ich
breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Parapapapa
papara
Parapapapa
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Parararara
papara
Parararara
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Parapapara
papara
Pararararara
Pararararara
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Ich
breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Ich
breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar
Breite
die
Flügel
aus
und
bereite
die
Seele
vor
zu
atmen
Sorte
a
gente
tem
Glück
haben
wir
De
ser
feliz
sem
mais
ninguém
Glücklich
zu
sein
ohne
jemand
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Leah De Lima, Daniel Sequeira Lopes, Lucas Scholles Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.