Sandy - Dance Mix (Medley) - перевод текста песни на английский

Dance Mix (Medley) - Sandyперевод на английский




Dance Mix (Medley)
Dance Mix (Medley)
امشوشوشه لیپک لی هیرونه
Honey Bunny I love you
امشوشوشه یارم برازجونه
Honey Bunny you are my boo
چی شد پس و آخه نمیشه که
What happened? This is not cool
آقا اجازه
Excuse me sir
بیاین بچه ها این آهنگ بندری بزنیم موافقید؟
Guys, should we perform this Bandari song?
آره آ
Yeah yeah
آ بهزاد برو پشت اون جاز بشین
Hey Behzad, go sit behind that jazz drum set
آقا اون باس ورداراون
Get that bass, man
اولش بزن آهان اینه
Let's start with this beat
حاضرید? بریم. برو
Are you ready? Let's go. Play
امشوشوشه لیپک لی هیرونه امشوشوشه یارم برازجونه
Honey Bunny I love you Honey Bunny you are my boo
هان هو ماشالله
Wow, that's great
جونوم جونوم جونوم
I love it I love it I love it
توتو . آهان
Toot. Ah-ha
مو بوسوختم مو برشتم که دیشو نومه نوشتم آی تاکسی بیا شوفر برو مال اندیمشکم
I am burnt, I am broken, I sent a letter last night. Hey taxi, come pick me up, I live in Andimeshk
هان جونوم ماشالله تو جونوم تو برو
Oh yeah I love it You go girl
آی مو خرمایی چشم عسلی دختر اهوازی
Hey I am a brown-eyed brunette, an Ahwazi girl
توی بازار سبزی مو تو رو دیدم والا چه نازی
I saw you at the vegetable market, you were so beautiful
گردن بلوری مثل هلویی سینه ی اناری
Your neck like a crystal, smooth as a peach, your breasts like a pomegranate
عاشقت شدم خود میدونی ندارم قراری
I fell in love with you, you know it, I can't resist you
آخ مو سوختم ما برشتم که دیشو نومه نوشتم آی تاکسی بیا شوفر برو مال اندیمشکم
Oh I am burnt, I am broken, I sent a letter last night. Hey taxi, come pick me up, I live in Andimeshk
او که آب حیاتم داد با انگشتش جوابم داد
He offered me the elixir of life, he answered me with his finger
ما که نگاه چشاش کردم با چشمونش جوابم داد
I looked into his eyes, he answered me with his eyes
تموم هستی ام کردم فدایت
I have devoted my entire being to you
تموم هستی ام کردم فدایت
I have devoted my entire being to you
فدای اون دو چشمون سیاهت
To your two black eyes
آخ فدای اون دو چشمون سیاهت
Ah to your two black eyes
مو سوختم مو برشتم که دیشو نومه نوشتم آی تاکسی بیا شوفر برو مال اندیمشکم
I am burnt, I am broken, I sent a letter last night. Hey taxi, come pick me up, I live in Andimeshk
امشوشوشه لیپک لیلی لونه ، امشوشوشه یارم برازجونه
Honey Bunny I love you Honey Bunny you are my boo
آهان شلش نکن، بیا، بدو،بدو،بدو، ماشالا، جونوم، بیا
Let's go, come on, hurry up, hurry up, hurry up, wow, I love it, come on
مو میرم به بندر سی هوای یارم همون یاری که هی میگم خیلی دوستش میدارم
I am going to the port to visit my love, the one I always say I love so much
خوشگل بانمکی چه بلایی دختر
Pretty, cute, what's wrong with you girl
خوشگل و طنازی
Pretty and charming
وای چه بلایی دختر
What's wrong with you girl
شهلا یار مهربونوم،
Shehla my kind sweetheart
شهلا یار مهربونوم
Shehla my kind sweetheart
اسم تو ورد زبونوم
Your name is always on my tongue
رفتی سفر چش برات میمونوم
You went on a trip, I am waiting for you
تا تو بیای ما تونه بسونوم
Until you come back, I will stay here
شهلاااا یار مهربونوم،
Shehla my kind sweetheart
شهلا یار مهربونوم
Shehla my kind sweetheart
اسم تو ورد زبونوم
Your name is always on my tongue
رفتی سفر چش برات میمونوم
You went on a trip, I am waiting for you
تا تو بیای ما تونه بسونوم
Until you come back, I will stay here
حالا همه حاضرید برای دسته های بندری ها
Are you ready for the Bandari dance?
برای لرزوندن سینه چطور "ها"
For shaking our hips, what do you say?
بریم "ها" بیا ۱،۲،۳،۴
Let's do it. 1, 2, 3, 4
تلبیس خورشت بامیه ، لباسات به توپخونه
Okra stew, your clothes are in the artillery
چشات منو کشته وای که پنچرم،ذره ذره کشته وای که پنچرم
Your eyes are killing me, oh I'm flat, they are killing me bit by bit
لبات منو کشته وای که پنچروم،ذره ذره کشته وای که پنچروم
Your lips are killing me, oh I'm flat, they are killing me bit by bit
مَمد حیدری های و های و های و های
Mamid Heidari hey hey hey hey
ناز سکندری هایو هایو هایو های
Naz Sekandari hey hey hey hey
مَمد حیدری های و های و های و های
Mamid Heidari hey hey hey hey
ناز سکندری
Naz Sekandari
ای یارم فدا جان دلدارم وداع منُم دل به تو بستم گرفتارم وداع
Oh my love, I will sacrifice my life for you, my sweetheart, I gave you my heart, I am trapped, my love
آی چشات تک جون وداع،آی لبات تک جون وداع
Oh your eyes are so beautiful, oh your lips are so beautiful
،آی موهات تک جون وداع،آی نگات تک جون وداع
Oh your hair is so beautiful, oh your gaze is so beautiful
بدو،
Quick
ای یارم وداع جان دلدارم وداع منُم دل به تو بستم گرفتارم وداع
Oh my love, I will sacrifice my life for you, my sweetheart, I gave you my heart, I am trapped, my love
آی چشات تک جون وداع،آی لبات تک جون وداع
Oh your eyes are so beautiful, oh your lips are so beautiful
،آی موهات تک جون وداع،آی نگات تک جون وداع
Oh your hair is so beautiful, oh your gaze is so beautiful
روزها عاشق کُشی یو شباها مال منه تو بلم میشینم دل برات میزنه
During the day, I love you to death, and at night, you belong to me. I sit in my boat and my heart beats for you
چشم براهت میمونم تا نگاهی کنی قربون چادرت وای قربون دامنت
I wait for you to take one look at me. I love your chador, I love your skirt
آی چشتات تک جون وداع،آی لبات تک جون وداع
Oh your eyes are so beautiful, oh your lips are so beautiful
،آی موهات تک جون وداع،آی نگات تک جون وداع
Oh your hair is so beautiful, oh your gaze is so beautiful
ای یارم وداع جان دلدارم وداع منُم دل به تو بستم گرفتارم وداع
Oh my love, I will sacrifice my life for you, my sweetheart, I gave you my heart, I am trapped, my love
آی چشتات تک جون وداع،آی لبات تک جون وداع
Oh your eyes are so beautiful, oh your lips are so beautiful
،آی موهات تک جون وداع،آی نگات تک جون وداع
Oh your hair is so beautiful, oh your gaze is so beautiful





Авторы: Shahram Azar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.