Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mard Salari
Männerherrschaft
باز
از
سر
کار
اومدیم
خونه
خسته
Wieder
müde
von
der
Arbeit
nach
Hause
gekommen
هر
چی
کار
کردیم
دیگه
بسه
Genug
gearbeitet
für
heute
زن
سفره
غذا
چرا
پهن
نیست
چرا
نهار
ما
آماده
نیست
Frau,
warum
ist
der
Tisch
nicht
gedeckt,
warum
ist
unser
Mittagessen
nicht
fertig?
پس
چایی
چی
شد
صدامونو
می
خوای
در
بیاری
Wo
bleibt
denn
der
Tee?
Willst
du
uns
zum
Schreien
bringen?
کی
یاد
می
گیری
غذاپختن
ببین
زنای
مردم
چه
می
کنن
Wann
lernst
du
kochen?
Schau,
was
die
Frauen
anderer
Leute
machen!
تلفن
زنگ
زد
دوباره
تو
بشین
زن
گوشی
بر
نمی
داره
Das
Telefon
klingelt
wieder,
du
sitzt
da
rum,
Frau,
nimmst
nicht
ab?
ها
این
کیه
هر
روز
زنگ
می
زنه
بگو
با
تو
کار
داره
Ha,
wer
ist
das,
der
jeden
Tag
anruft?
Sag,
er
will
mit
dir
sprechen.
نری
با
تلفن
حرف
بزنی
بابا
نه
نه
تو
دعوت
نکنی
Geh
nicht
ans
Telefon
und
rede!
Papa,
nein,
nein,
lade
sie
nicht
ein!
زن
که
حق
تصمیم
نداره
ما
می
گیم
با
کی
رفت
و
آمد
کنه
Eine
Frau
hat
kein
Entscheidungsrecht.
Wir
sagen,
mit
wem
sie
verkehren
darf.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
خونه
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Hausfrau.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
زن
بچه
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Frau,
die
Kinder
hat.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
شوهر
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Frau,
die
einen
Ehemann
hat.
دانلود
آهنگ
مرد
سالاری
(آی
لیلی
لیلی)
از
سندی
Lied
Männerherrschaft
(Ay
Leyli
Leyli)
von
Sandy
herunterladen
اینه
مرد
سالاری
Das
ist
Männerherrschaft.
بلند
شو
زن
جواد
آقا
می
یاد
با
بچه
هاش
Steh
auf,
Frau!
Javad
Agha
kommt
mit
seinen
Kindern.
با
دوتا
زناش
جمع
و
جور
کن
بذار
بپز
کار
ندارم
Mit
seinen
zwei
Frauen.
Räum
auf,
koch
was,
mir
egal.
تازه
زاییدی
جون
داری
کمک
داری
یا
نداری
Gerade
entbunden?
Du
hast
Kraft.
Hast
du
Hilfe
oder
nicht?
نه
کور
خوندی!
ما
که
دست
به
یه
بشقاب
نمی
زنینیم
Nein,
falsch
gedacht!
Wir
rühren
keinen
einzigen
Teller
an.
مگه
نمی
دونی
ما
تنبلیم
Weißt
du
nicht,
dass
wir
faul
sind?
اگه
حرف
زیادی
بزنی
بهت
می
گم
هری
برو
خونه
بابات
Wenn
du
zu
viel
redest,
sage
ich
dir:
Hau
ab
zu
deinem
Vater!
اونجا
بمون
تا
موهات
مثل
دندونات
سفید
شه
Bleib
dort,
bis
deine
Haare
so
weiß
wie
deine
Zähne
werden.
دانلود
آهنگ
مرد
سالاری
(آی
لیلی
لیلی)
از
سندی
Lied
Männerherrschaft
(Ay
Leyli
Leyli)
von
Sandy
herunterladen
وای
این
دیگه
چیه
پوشیدی
ما
می
گیم
زن
چی
بپوشه
Was,
was
hast
du
denn
da
an?
Wir
sagen,
was
eine
Frau
anziehen
soll.
بدون
تصمیم
ما
حتی
حق
نداره
رنگ
کنه
موهاشه
Ohne
unsere
Entscheidung
darf
sie
sich
nicht
einmal
die
Haare
färben.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
خونه
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Hausfrau.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
زن
بچه
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Frau,
die
Kinder
hat.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
شوهر
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Frau,
die
einen
Ehemann
hat.
آی
لیلی
لیلی
اینه
مرد
سالاری
Ay
Leyli
Leyli,
das
ist
Männerherrschaft.
چارتا
زن
مال
مرداست
بچه
ها
مال
مرداست
Vier
Frauen
gehören
den
Männern,
die
Kinder
gehören
den
Männern.
حق
زن
مال
مرداست
قانون
هم
مال
مرداست
Die
Rechte
der
Frau
gehören
den
Männern,
das
Gesetz
gehört
auch
den
Männern.
زن
بچه
داری
زن
خونه
داری
زن
شوهر
داری
Frau,
die
Kinder
hat,
Frau,
die
den
Haushalt
führt,
Frau,
die
einen
Ehemann
hat.
به
این
می
گن
مرد
سالاری
Das
nennt
man
Männerherrschaft.
دانلود
آهنگ
مرد
سالاری
(آی
لیلی
لیلی)
از
سندی
Lied
Männerherrschaft
(Ay
Leyli
Leyli)
von
Sandy
herunterladen
آی
زن
بیا
کفشامو
واکس
بزن
لباساموم
اتو
بزن
Hey
Frau,
komm,
putz
meine
Schuhe,
bügle
meine
Kleider.
مردی
گفتیم
زنی
گفتیم
هر
چی
تو
خونه
اونه
که
ما
گفیتیم
Wir
haben
Mann
gesagt,
wir
haben
Frau
gesagt.
Alles
im
Haus
ist
so,
wie
wir
es
gesagt
haben.
مسافرت
می
خوای
بری
هی
هی
بدون
ما
مگه
میشه
Du
willst
verreisen?
Heh
heh,
ohne
uns
geht
das
doch
nicht!
ما
می
گیم
کجا
باید
رفت
اینه
که
هست
Wir
sagen,
wohin
man
gehen
soll.
So
ist
es
nun
mal.
می
خوای
بمون
می
خوای
نمون
Bleib,
wenn
du
willst,
geh,
wenn
du
nicht
willst.
اگه
رفتی
سر
کار
اگه
پول
درآوردی
می
دونی
که
Wenn
du
arbeiten
gehst,
wenn
du
Geld
verdienst,
weißt
du
ja...
تمام
حقوقت
مال
ماست
جمع
و
جور
خونه
مال
شماست
Dein
gesamtes
Gehalt
gehört
uns.
Das
Aufräumen
im
Haus
gehört
dir.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
خونه
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Hausfrau.
آی
لیلی
لیلیآره
زن
زن
بچه
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Frau,
die
Kinder
hat.
آی
لیلی
لیلی
آره
زن
شوهر
داری
Ay
Leyli
Leyli,
ja,
du
bist
eine
Frau,
die
einen
Ehemann
hat.
آی
لیلی
لیلی
اینه
مرد
سالاری
Ay
Leyli
Leyli,
das
ist
Männerherrschaft.
آی
لیلی
لیلی
لیلی
لیلی
Ay
Leyli
Leyli
Leyli
Leyli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Azar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.