Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela / Ele (Ao Vivo)
Она / Он (Вживую)
Ela
via
o
mundo,
ele
via
o
mundo
Я
видела
мир,
он
видел
мир
Viam
sobe
a
mesma
luz
Видели
под
одним
светом
Isso
é
tudo,
e
era
tudo
que
havia
Это
всё,
и
это
было
всё,
что
было
Entre
os
dois
em
comum
Между
нами
общего
Se
conheceram
Мы
познакомились
No
inverno
de
2002
Зимой
2002
года
No
vento
um
prelúdio
В
ветре
прелюдия
Do
que
viria
depois
Того,
что
будет
потом
Do
frio
desculpa
se
fez
Холод
стал
предлогом
Pra
ele
estender
Для
него,
чтобы
накинуть
Seu
casaco
nos
ombros
dela
Свое
пальто
на
мои
плечи
Inverno
então
se
desfez
Зима
тогда
растаяла
Quando
ela
em
troca
Когда
я
в
ответ
Lhe
deu
com
o
olhar
um
abraço
Подарила
ему
взглядом
объятие
Ele
era
um
aspirante
a
poeta
Он
был
начинающим
поэтом
Ela
era
a
inspiração
Я
была
вдохновением
E
pra
ele
qualquer
coisa
nela
И
для
него
всё
во
мне
Despertava
uma
canção
Будило
песню
Ela
que
sempre
buscava
Я,
которая
всегда
искала
Em
tudo
um
porquê
Во
всём
причину
Com
ele
bastava
С
ним
мне
достаточно
было
Estar,
sentir
e
viver
Быть,
чувствовать
и
жить
O
tempo
voava
pros
dois
Время
летело
для
нас
двоих
E
nem
todo
tempo
do
mundo
И
даже
всего
времени
мира
Seria
o
bastante
Было
бы
недостаточно
Os
dias
vividos
a
dois
Дни,
прожитые
вдвоём
Provavam
que
a
eternidade
Доказывали,
что
вечность
É
só
um
instante
Это
всего
лишь
мгновение
Ela
já
quis
ser
de
tudo
e
até
sonhou
Я
хотела
быть
всем
и
даже
мечтала
Em
ser
piloto
de
avião
Стать
пилотом
самолёта
Finalmente
alcançou
o
céu
Наконец
достигла
неба
No
instante
em
que
ele
lhe
pediu
a
mão
В
тот
миг,
когда
он
попросил
моей
руки
Três
letras
ela
respondeu
Три
буквы
я
ответила
Na
mais
linda
música
В
самой
прекрасной
музыке
Se
transformou
sua
voz
Превратился
мой
голос
Enfim
não
haveria
mais
Наконец
не
будет
больше
Qualquer
fragmento
de
vida
Ни
одного
фрагмента
жизни
Vivido
a
só
Прожитого
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lima Lucas Scholles, Sandy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.