Текст и перевод песни Sandy Gold - So schön kann doch kein Mann sein
SO
SCHÖN
KANN
DOCH
KEIN
MANN
SEIN
SONGTEXT
НИ
ОДИН
МУЖЧИНА
НЕ
МОЖЕТ
БЫТЬ
ТАКИМ
КРАСИВЫМ
ТЕКСТ
ПЕСНИ
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
В
конце
концов,
ни
один
мужчина
не
может
быть
таким
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Что
я
долго
плачу
ему
вслед
".
Nun
schaust
du
mich
mit
treuen
blauen
Augen
an.
-
Теперь
ты
смотришь
на
меня
преданными
голубыми
глазами.
-
Ein
alter
Trick,
den
ich
Dir
nicht
mehr
glauben
kann
-
Старый
трюк,
в
который
я
больше
не
могу
тебе
верить
-
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
В
конце
концов,
ни
один
мужчина
не
может
быть
таким
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Что
я
долго
плачу
ему
вслед
".
Ich
hab
mir
längst
schon
meinen
Reim
darauf
gemacht,
Я
давно
уже
составил
об
этом
свой
собственный
стишок,
Kommst
Du
mit
roten
Rosen
mitten
in
der
Nacht.
Ты
приходишь
с
красными
розами
посреди
ночи.
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
В
конце
концов,
ни
один
мужчина
не
может
быть
таким
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Что
я
долго
плачу
ему
вслед
".
Einsam
ging
der
Abend
vorbei.
Одиноко
прошел
вечер.
Wieder
steht
die
Uhr
auf
halb
drei.
Снова
часы
показывают
половину
третьего.
Damals
standst
Du
dort
bei
der
Tür
Тогда
ты
стоял
там,
у
двери,
Und
ich
weiß
noch,
ich
sagte
zu
Dir:
И
я
помню,
я
сказал
тебе:
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
В
конце
концов,
ни
один
мужчина
не
может
быть
таким
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Что
я
долго
плачу
ему
вслед
".
Nun
schaust
du
mich
mit
treuen
blauen
Augen
an.
-
Теперь
ты
смотришь
на
меня
преданными
голубыми
глазами.
-
Ein
alter
Trick,
den
ich
Dir
nicht
mehr
glauben
kann
-
Старый
трюк,
в
который
я
больше
не
могу
тебе
верить
-
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
В
конце
концов,
ни
один
мужчина
не
может
быть
таким
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Что
я
долго
плачу
ему
вслед
".
Ich
hab
mir
längst
schon
meinen
Reim
darauf
gemacht,
Я
давно
уже
составил
об
этом
свой
собственный
стишок,
Kommst
Du
mit
roten
Rosen
mitten
in
der
Nacht.
Ты
приходишь
с
красными
розами
посреди
ночи.
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
В
конце
концов,
ни
один
мужчина
не
может
быть
таким
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Что
я
долго
плачу
ему
вслед
".
Warum
rufst
Du
immer
noch
an,
Почему
ты
все
еще
звонишь,
Sagst
mir,
dass
man
sich
ändern
kann.
Скажи
мне,
что
можно
изменить.
Das
klingt
wie
ein
schönes
Gedicht.
Это
звучит
как
прекрасное
стихотворение.
Doch
ich
glaub
es
Dir
leider
noch
nicht.
Но
я,
к
сожалению,
тебе
пока
не
верю.
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
usw.
Ни
один
мужчина
не
может
быть
таким
красивым
и
т.
Д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-georg Moslener, John Moering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.