Текст и перевод песни Sandy Gold - So schön kann doch kein Mann sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So schön kann doch kein Mann sein
Не может мужчина быть настолько красивым
SO
SCHÖN
KANN
DOCH
KEIN
MANN
SEIN
SONGTEXT
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"НЕ
МОЖЕТ
МУЖЧИНА
БЫТЬ
НАСТОЛЬКО
КРАСИВЫМ"
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
Не
может
мужчина
быть
настолько
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Чтобы
я
по
нему
так
тосковала.
Nun
schaust
du
mich
mit
treuen
blauen
Augen
an.
-
Сейчас
ты
смотришь
на
меня
честными
голубыми
глазами
-
Ein
alter
Trick,
den
ich
Dir
nicht
mehr
glauben
kann
-
Старый
трюк,
которому
я
больше
не
поверю
-
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
Не
может
мужчина
быть
настолько
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Чтобы
я
по
нему
так
тосковала.
Ich
hab
mir
längst
schon
meinen
Reim
darauf
gemacht,
Я
уже
давно
все
для
себя
решила,
Kommst
Du
mit
roten
Rosen
mitten
in
der
Nacht.
Даже
если
ты
придёшь
с
красными
розами
посреди
ночи.
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
Не
может
мужчина
быть
настолько
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Чтобы
я
по
нему
так
тосковала.
Einsam
ging
der
Abend
vorbei.
Одиноко
прошел
вечер.
Wieder
steht
die
Uhr
auf
halb
drei.
Часы
снова
показывают
половину
третьего.
Damals
standst
Du
dort
bei
der
Tür
Тогда
ты
стоял
у
двери
Und
ich
weiß
noch,
ich
sagte
zu
Dir:
И
я
помню,
как
сказала
тебе:
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
Не
может
мужчина
быть
настолько
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Чтобы
я
по
нему
так
тосковала.
Nun
schaust
du
mich
mit
treuen
blauen
Augen
an.
-
Сейчас
ты
смотришь
на
меня
честными
голубыми
глазами
-
Ein
alter
Trick,
den
ich
Dir
nicht
mehr
glauben
kann
-
Старый
трюк,
которому
я
больше
не
поверю
-
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
Не
может
мужчина
быть
настолько
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Чтобы
я
по
нему
так
тосковала.
Ich
hab
mir
längst
schon
meinen
Reim
darauf
gemacht,
Я
уже
давно
все
для
себя
решила,
Kommst
Du
mit
roten
Rosen
mitten
in
der
Nacht.
Даже
если
ты
придёшь
с
красными
розами
посреди
ночи.
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
Не
может
мужчина
быть
настолько
красивым,
Dass
ich
ihm
lange
nachwein'.
Чтобы
я
по
нему
так
тосковала.
Warum
rufst
Du
immer
noch
an,
Почему
ты
все
еще
звонишь,
Sagst
mir,
dass
man
sich
ändern
kann.
Говоришь,
что
люди
могут
меняться.
Das
klingt
wie
ein
schönes
Gedicht.
Это
звучит
как
прекрасный
стих.
Doch
ich
glaub
es
Dir
leider
noch
nicht.
Но
я,
к
сожалению,
тебе
еще
не
верю.
So
schön
kann
doch
kein
Mann
sein,
usw.
Не
может
мужчина
быть
настолько
красивым,
и
т.
д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-georg Moslener, John Moering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.