Текст и перевод песни Sandy & Junior feat. Marcelo Camelo - As Quatro Estações - Acoustic MTV
As Quatro Estações - Acoustic MTV
As Quatro Estações - Acoustic MTV
A
noite
cai,
o
frio
desce
As
the
night
falls,
the
cold
descends
Mas
aqui
dentro
predomina
But
within,
this
love
prevails
Esse
amor
que
me
aquece
That
warms
me
Protege
da
solidão
Protects
me
from
solitude
A
noite
cai,
a
chuva
traz
As
the
night
falls,
the
rain
brings
O
medo
e
a
aflição
Fear
and
distress
Mas
é
o
amor
que
está
aqui
dentro
But
it's
the
love
that's
within
me
Que
acalma
meu
coração
That
calms
my
heart
Passa
o
inverno,
chega
o
verão
Winter
passes,
summer
comes
O
calor
aquece
minha
emoção
The
heat
warms
my
emotions
Não
pelo
clima
da
estação
Not
because
of
the
season's
climate
Mas
pelo
fogo
dessa
paixão
But
because
of
the
fire
of
this
passion
Na
primavera,
calmaria
In
springtime,
there
is
calm
Tranquilidade,
uma
quimera
Tranquility,
a
chimera
Queria
sempre
essa
alegria
I
would
always
want
this
joy
Viver
sonhando,
quem
me
dera
To
live
dreaming,
if
only
I
could
A
noite
cai,
o
frio
desce
As
the
night
falls,
the
cold
descends
Mas
aqui
dentro
predomina
But
within,
this
love
prevails
Esse
amor
que
me
aquece
That
warms
me
Protege
da
solidão
Protects
me
from
solitude
A
noite
cai,
a
chuva
traz
As
the
night
falls,
the
rain
brings
O
medo
e
a
aflição
Fear
and
distress
Mas
é
o
amor
que
está
aqui
dentro
But
it's
the
love
that's
within
me
Que
acalma
meu
coração
That
calms
my
heart
Passa
o
inverno,
chega
o
verão
Winter
passes,
summer
comes
O
calor
aquece
minha
emoção
The
heat
warms
my
emotions
Não
pelo
clima
da
estação
Not
because
of
the
season's
climate
Mas
pelo
fogo
dessa
paixão
But
because
of
the
fire
of
this
passion
Na
primavera,
calmaria
In
springtime,
there
is
calm
Tranquilidade,
uma
quimera
Tranquility,
a
chimera
Queria
sempre
essa
alegria
I
would
always
want
this
joy
Viver
sonhando,
quem
me
dera
To
live
dreaming,
if
only
I
could
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn,
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
Leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
But
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn,
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
Leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
But
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito
não,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
É
imortal,
é
imortal
It's
immortal,
it's
immortal
A
noite
cai,
o
frio
desce
As
the
night
falls,
the
cold
descends
Mas
aqui
dentro
predomina
But
within,
this
love
prevails
Esse
amor
que
me
aquece
That
warms
me
Protege
da
solidão
Protects
me
from
solitude
A
noite
cai,
a
chuva
traz
As
the
night
falls,
the
rain
brings
O
medo
e
a
aflição
Fear
and
distress
Mas
é
o
amor
que
está
aqui
dentro
But
it's
the
love
that's
within
me
Que
acalma
meu
coração
That
calms
my
heart
Passa
o
inverno,
chega
o
verão
Winter
passes,
summer
comes
O
calor
aquece
minha
emoção
The
heat
warms
my
emotions
Não
pelo
clima
da
estação
Not
because
of
the
season's
climate
Mas
pelo
fogo
dessa
paixão
But
because
of
the
fire
of
this
passion
Na
primavera,
calmaria
In
springtime,
there
is
calm
Tranquilidade,
uma
quimera
Tranquility,
a
chimera
Queria
sempre
essa
alegria
I
would
always
want
this
joy
Viver
sonhando,
quem
me
dera
To
live
dreaming,
if
only
I
could
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn,
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
Leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
But
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn,
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
Leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
But
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito
não,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn,
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
Leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
But
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn,
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
Leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
But
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito
não,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Da Matta Freire, Alvaro Luis Waehneldt Socci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.