Sandy & Junior feat. Chitãozinho & Xororó - Vamos Construir (Love Can Build A Bridge) - перевод текста песни на немецкий




Vamos Construir (Love Can Build A Bridge)
Lass uns bauen (Liebe kann eine Brücke bauen)
Sei que ainda sou criança
Ich weiß, ich bin noch ein Kind
Tenho muito que aprender
Ich habe noch viel zu lernen
Mas quero ser criança
Aber ich will ein Kind sein
Quando eu crescer
Wenn ich erwachsen bin
Nosso mundo é um brinquedo
Unsere Welt ist ein Spielzeug
Com pecinhas para unir
Mit kleinen Teilen zum Verbinden
Ele será todo seu
Sie wird ganz dein sein
Se você pensar assim
Wenn du so denkst
Vamos construir
Lass uns bauen
Uma ponte em nós
Eine Brücke zwischen uns
Vamos construir
Lass uns bauen
Pra ligar seu coração ao meu
Um dein Herz mit meinem zu verbinden
Com o amor que existe em nós
Mit der Liebe, die in uns ist
E você que é gente grande
Und du, der du erwachsen bist
Também pode aprender
Kannst auch lernen
Que amar é importante
Dass Lieben wichtig ist
Pro meu mundo e para o seu
Für meine Welt und für deine
Mas eu tenho a esperança
Aber ich habe die Hoffnung
De você ser meu amigo
Dass du mein Freund sein wirst
De voltar a ser criança
Wieder ein Kind zu werden
Pra poder brincar comigo
Um mit mir spielen zu können
Vamos construir
Lass uns bauen
Uma ponte em nós
Eine Brücke zwischen uns
Vamos construir
Lass uns bauen
Pra ligar seu coração ao meu
Um dein Herz mit meinem zu verbinden
Com o amor que existe em nós
Mit der Liebe, die in uns ist
(O amor existe em nós)
(Die Liebe ist in uns)
Tudo o que se sonha
Alles, wovon man träumt
Com amor se pode conseguir
Kann man mit Liebe erreichen
Por que tudo é assim, assim)
Denn alles ist so, (ist so)
É assim assim)
Ist so (ist so)
E a gente vive muito mais feliz...
Und wir leben viel glücklicher...
(Vamos construir)
(Lass uns bauen)
(Uma ponte em nós) uma ponte em nós
(Eine Brücke zwischen uns) eine Brücke zwischen uns
Vamos construir
Lass uns bauen
Pra ligar seu coração ao meu
Um dein Herz mit meinem zu verbinden
Com o amor que existe em nós
Mit der Liebe, die in uns ist
Ah, vamos sim
Ah, ja, lass uns!
Vamos construir (vamos construir)
Lass uns bauen (lass uns bauen)
Uma ponte em nós (uma ponte em nós)
Eine Brücke zwischen uns (eine Brücke zwischen uns)
Vamos construir
Lass uns bauen
Pra ligar seu coração ao meu
Um dein Herz mit meinem zu verbinden
Com o amor que existe em nós
Mit der Liebe, die in uns ist





Авторы: Naomi Judd, Sergio Carrer, John Barlow Jarvis, Paul L. Overstreet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.