Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai A Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso
Der Regen fällt / Sag mir (Tease Me) / Zitat: Ich kann nicht
Hey-ye-yea-yeah
Hey-ye-yea-yeah
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
E
molha
o
meu
amor
Und
nässt
meine
Liebe
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
Vai
molhar
o
meu
amor
Wird
meine
Liebe
nässen
A
chuva
cai
e
ela
vai
passando
Der
Regen
fällt
und
sie
geht
vorbei
Será
que
vai
olhar
pra
mim
Wird
sie
mich
wohl
ansehen?
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
que
me
hipnotiza
Schwung,
Mund,
Art
einer
Sirene,
die
mich
hypnotisiert
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
Und
sagt
nein
(nein)
Sim
vai
(sim
vai)
Ja
doch
(ja
doch)
Uma
noite
nunca
mais
Eine
Nacht,
nie
wieder
Eu
digo
baby
não
me
espere
mais
Ich
sage,
Baby,
warte
nicht
mehr
auf
mich
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
que
a
chuva
já
passou
Schwing
die
Hüften,
beweg
dich,
lass
dich
gehen,
der
Regen
ist
schon
vorbei
Eu
não
me
queixo
d'um
pouco
do
seu
amor
Ich
beschwere
mich
nicht
über
ein
bisschen
deiner
Liebe
Quero
beijar
sua
boca
que
a
chuva
já
molhou
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
den
der
Regen
schon
nass
gemacht
hat
Me
enlouquece
balanço
do
seu
amor
Der
Schwung
deiner
Liebe
macht
mich
verrückt
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
que
a
chuva
já
passou
Schwing
die
Hüften,
beweg
dich,
lass
dich
gehen,
der
Regen
ist
schon
vorbei
Eu
não
me
queixo
d'um
pouco
do
seu
amor
Ich
beschwere
mich
nicht
über
ein
bisschen
deiner
Liebe
Quero
beijar
sua
boca
que
a
chuva
já
molhou
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
den
der
Regen
schon
nass
gemacht
hat
Me
enlouquece
balanço
Der
Schwung
macht
mich
verrückt
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
E
molha
o
meu
amor
Und
nässt
meine
Liebe
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
Vai
molhar
o
meu
amor
Wird
meine
Liebe
nässen
A
chuva
cai
e
ela
vai
passando
Der
Regen
fällt
und
sie
geht
vorbei
Será
que
vai
olhar
pra
mim
Wird
sie
mich
wohl
ansehen?
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
que
me
hipnotiza
Schwung,
Mund,
Art
einer
Sirene,
die
mich
hypnotisiert
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
Und
sagt
nein
(nein)
Sim
vai
(sim
vai)
Ja
doch
(ja
doch)
Uma
noite
nunca
mais
Eine
Nacht,
nie
wieder
Eu
digo
baby
não
me
espere
mais
Ich
sage,
Baby,
warte
nicht
mehr
auf
mich
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
que
a
chuva
já
passou
Schwing
die
Hüften,
beweg
dich,
lass
dich
gehen,
der
Regen
ist
schon
vorbei
Eu
não
me
queixo
do
pouco
d'um
seu
amor
Ich
beschwere
mich
nicht
über
das
Wenige
deiner
Liebe
Quero
beijar
sua
boca
que
a
chuva
já
molhou
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
den
der
Regen
schon
nass
gemacht
hat
Me
enlouquece
balanço
do
seu
amor
Der
Schwung
deiner
Liebe
macht
mich
verrückt
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
que
a
chuva
já
passou
Schwing
die
Hüften,
beweg
dich,
lass
dich
gehen,
der
Regen
ist
schon
vorbei
Eu
não
me
queixo
d'um
pouco
do
seu
amor
Ich
beschwere
mich
nicht
über
ein
bisschen
deiner
Liebe
Quero
beijar
sua
boca
que
a
chuva
já
molhou
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
den
der
Regen
schon
nass
gemacht
hat
Me
enlouquece
balanço
Der
Schwung
macht
mich
verrückt
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
E
molha
o
meu
amor
Und
nässt
meine
Liebe
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
Vai
molhar
o
meu
amor
Wird
meine
Liebe
nässen
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
E
molha
o
meu
amor
Und
nässt
meine
Liebe
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
Vai
molhar
o
meu
amor
Wird
meine
Liebe
nässen
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
Vai
molhar
o
meu
amor
Wird
meine
Liebe
nässen
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
E
molha
o
meu
amor
Und
nässt
meine
Liebe
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
Vai
molhar
o
meu
amor
Wird
meine
Liebe
nässen
Cai
a
chuva
Der
Regen
fällt
E
molha
o
meu
amor...
Und
nässt
meine
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Machado Abrunhosa, Milton Carlos Muniz Guedes, Paulinho Galvao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.