林憶蓮 - 多些那些... - перевод текста песни на немецкий

多些那些... - Sandy Lamперевод на немецкий




多些那些...
Mehr davon...
或再有一天 另有某些
Vielleicht gibt es eines Tages andere,
纏綿夜雨教愛侶放盡來愛 像這夜
zärtlicher Nachtregen, der Liebende lehrt, sich ganz hinzugeben, wie in dieser Nacht.
或再有一天 另有某些
Vielleicht gibt es eines Tages andere,
潮和浪掃過這裡再令人醉 似今夜
Flut und Wellen, die hier wieder berauschen, wie heute Nacht.
但我很清楚 願愛著最多
Aber ich weiß genau, ich will dich am meisten lieben.
何時因是你 是你 不可有另一個
Immer, weil du es bist, du, es kann keinen anderen geben.
願你也清楚 在我心窩
Ich will, dass du auch klar weißt, in meinem Herzen,
絕對不玩遊戲 即使知和你 沒有結果
spiele ich absolut keine Spiele, auch wenn ich weiß, dass es mit dir keine Zukunft gibt.
依依不捨 戀火傾瀉
Sehnsuchtsvoll, die Liebesglut ergießt sich.
應該不應該也是瘋與野
Ob es richtig ist oder nicht, es ist auch verrückt und wild.
依依不捨 可否租借
Sehnsuchtsvoll, kann ich leihen?
租光陰加於最後一個夜
Zeit leihen, um sie dieser letzten Nacht hinzuzufügen.
愛我這一天 決絕愛著
Lieb mich heute, lieb mich entschlossen.
明晨現隔太無了我願微笑 在這夜
Morgen früh die Trennung zu groß, ich will lächeln in dieser Nacht.
讓我愛多些 讓我暖些
Lass mich mehr lieben, lass mich wärmer sein.
明晨沒有你 卻永沒忘記這一夜
Morgen früh ohne dich, doch werde ich diese Nacht nie vergessen.
但我很清楚 願愛著最多
Aber ich weiß genau, ich will dich am meisten lieben.
何時因是你 是你 不可有另一個
Immer, weil du es bist, du, es kann keinen anderen geben.
願你也清楚 在我心窩
Ich will, dass du auch klar weißt, in meinem Herzen,
絕對不玩遊戲 即使知和你 沒有結果
spiele ich absolut keine Spiele, auch wenn ich weiß, dass es mit dir keine Zukunft gibt.
依依不捨 戀火傾瀉
Sehnsuchtsvoll, die Liebesglut ergießt sich.
應該不應該也是瘋與野
Ob es richtig ist oder nicht, es ist auch verrückt und wild.
依依不捨 可否租借
Sehnsuchtsvoll, kann ich leihen?
租光陰加於 最後一個夜
Zeit leihen, um sie dieser letzten Nacht hinzuzufügen.
交低多些 思憶給我
Hinterlass mir mehr Erinnerungen.
分開不分開 愛亦瘋與野
Getrennt oder nicht, die Liebe ist auch verrückt und wild.
交低多些 思憶給我
Hinterlass mir mehr Erinnerungen.
思憶可燒滾以後冰冷夜
Erinnerungen können die künftigen kalten Nächte erhitzen.
Give me the night, give me the night
Gib mir die Nacht, gib mir die Nacht.
Give all your loving, right here tonight
Gib deine ganze Liebe, genau hier heute Nacht.
Maybe it's wrong, maybe it'right
Vielleicht ist es falsch, vielleicht ist es richtig.
沒有結果
Keine Zukunft.
依依不捨 戀火傾瀉
Sehnsuchtsvoll, die Liebesglut ergießt sich.
應該不應該也是瘋與野
Ob es richtig ist oder nicht, es ist auch verrückt und wild.
依依不捨 可否租借
Sehnsuchtsvoll, kann ich leihen?
租光陰加於 最後一個夜
Zeit leihen, um sie dieser letzten Nacht hinzuzufügen.
交低多些 思憶給我
Hinterlass mir mehr Erinnerungen.
分開不分開 愛亦瘋與野
Getrennt oder nicht, die Liebe ist auch verrückt und wild.
交低多些 思憶給我
Hinterlass mir mehr Erinnerungen.
思憶可燒滾以後冰冷夜
Erinnerungen können die künftigen kalten Nächte erhitzen.





Авторы: Anthony Lun, 林振強


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.