林憶蓮 - 野花 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 野花




野花
Wild Flower
誰能忘懷晨霧中 有你吻著半醒的身
Who can forget in the morning mist, your kiss on my half-awakened body?
誰能忘懷長夜中 共你笑著笑得多真
Who can forget in the long night, our laughter, so genuine and true?
痴共醉 多麼的想跟你再追
Infatuated and drunk, how I long to chase those moments with you again.
然而從沒根的我必須去
Yet, rootless as I am, I must go.
抬頭前行吧 請你
Lift your head and move on, please.
儘管他朝必然想你
Though tomorrow will surely bring thoughts of you.
來年和來月請你盡淡忘
In the coming years and months, please try to forget
曾共風中一野花躺過
That you once lay with a wild flower in the wind.
曾共風中一個她戀過
That you once loved her in the wind.
來年人隨年漸長 你會發現你的方向
As years go by and you grow older, you'll find your direction.
忘遺從前流浪中 倦了愛睡我的中央
Forget the past wanderings, when, weary of love, I slept in your embrace.
風共我 也許一天於天涯途上
The wind and I, perhaps one day on the horizon,
來回尋覓中找到我所想
In our searching back and forth, will find what I seek.
抬頭前行吧 准我
Lift your head and move on, allow me
淚水哭出之前舍你
To leave you before tears fall.
來年和來月請你盡淡忘
In the coming years and months, please try to forget
曾共風中一野花躺過
That you once lay with a wild flower in the wind.
曾共風中一個她戀過
That you once loved her in the wind.
臨行前來吧 親我
Before I go, come and kiss me.
用當天的小名呼我
Call me by the pet name you used back then.
來年和來月請你盡淡忘
In the coming years and months, please try to forget
曾共風中一野花躺過
That you once lay with a wild flower in the wind.
曾共風中一個她戀過
That you once loved her in the wind.





Авторы: Dick Lee, 林振強


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.