當愛已成往事 -
林憶蓮
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當愛已成往事
Wenn Liebe zur Vergangenheit wird
往事不要再提
人生已多風雨
Lass
uns
die
Vergangenheit
ruhen
lassen,
das
Leben
war
schon
stürmisch
genug
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Auch
wenn
die
Erinnerung
nicht
ausgelöscht
werden
kann,
Liebe
und
Hass
sind
noch
im
Herzen
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Ich
will
wirklich
mit
der
Vergangenheit
brechen,
damit
das
Morgen
gut
weitergehen
kann
你就不要再苦苦追問我的消息
Frag
du
also
bitte
nicht
mehr
quälend
nach
Neuigkeiten
von
mir
愛情它是個難題
讓人目眩神迷
Liebe
ist
ein
Rätsel,
das
einen
verwirrt
und
blendet
忘了痛或許可以
忘了你卻太不容易
Den
Schmerz
vergessen
geht
vielleicht,
dich
vergessen
ist
aber
zu
schwer
你不曾真的離去
你始終在我心裡
Du
bist
nie
wirklich
gegangen,
du
bist
immer
in
meinem
Herzen
我對你仍有愛意
我對自己無能為力
Ich
hege
noch
Liebe
für
dich,
ich
bin
mir
selbst
gegenüber
machtlos
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Weil
ich
noch
Träume
habe,
trage
ich
dich
immer
noch
in
meinem
Herzen
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
Immer
leicht
von
der
Vergangenheit
berührt,
immer
schmerzt
mein
Herz
deinetwegen
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
Verweile
nicht
in
den
Jahren
meiner
unbeabsichtigten
Zärtlichkeit
不要問我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Frag
nicht,
ob
wir
uns
wiedersehen,
kümmere
dich
nicht
darum,
ob
meine
Worte
nicht
aufrichtig
sind
為何你不懂
(別說我不懂)
Warum
verstehst
du
nicht
(Sag
nicht,
ich
verstehe
nicht)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Wo
Liebe
ist,
ist
auch
Schmerz
(Wo
Liebe
ist,
ist
auch
Schmerz)
有一天你會知道
Eines
Tages
wirst
du
wissen
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
Das
Leben
ohne
mich
wird
nicht
anders
sein
(Ohne
dich
wird
es
anders
sein)
人生已經太匆匆
Das
Leben
ist
schon
so
flüchtig
我好害怕總是淚眼朦朧
Ich
fürchte
mich
so
davor,
immer
tränenerfüllte
Augen
zu
haben
忘了我就沒有痛
(忘了你也沒有用)
Vergiss
mich,
dann
gibt
es
keinen
Schmerz
(Dich
vergessen
nützt
auch
nichts)
將往事留在風中
Lass
die
Vergangenheit
im
Wind
zurück
往事不要再提
人生已多風雨
Lass
uns
die
Vergangenheit
ruhen
lassen,
das
Leben
war
schon
stürmisch
genug
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Auch
wenn
die
Erinnerung
nicht
ausgelöscht
werden
kann,
Liebe
und
Hass
sind
noch
im
Herzen
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Ich
will
wirklich
mit
der
Vergangenheit
brechen,
damit
das
Morgen
gut
weitergehen
kann
你就不要再苦苦追問我的消息
Frag
du
also
bitte
nicht
mehr
quälend
nach
Neuigkeiten
von
mir
為何你不懂
(別說我不懂)
Warum
verstehst
du
nicht
(Sag
nicht,
ich
verstehe
nicht)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Wo
Liebe
ist,
ist
auch
Schmerz
(Wo
Liebe
ist,
ist
auch
Schmerz)
有一天你會知道
Eines
Tages
wirst
du
wissen
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
Das
Leben
ohne
mich
wird
nicht
anders
sein
(Ohne
dich
wird
es
anders
sein)
人生已經太匆匆
Das
Leben
ist
schon
so
flüchtig
我好害怕總是淚眼朦朧
Ich
fürchte
mich
so
davor,
immer
tränenerfüllte
Augen
zu
haben
忘了我就沒有痛
(忘了你也沒有用)
Vergiss
mich,
dann
gibt
es
keinen
Schmerz
(Dich
vergessen
nützt
auch
nichts)
將往事留在風中
(將往事留在風中)
Lass
die
Vergangenheit
im
Wind
zurück
(Lass
die
Vergangenheit
im
Wind
zurück)
為何你不懂
(別說我不懂)
Warum
verstehst
du
nicht
(Sag
nicht,
ich
verstehe
nicht)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Wo
Liebe
ist,
ist
auch
Schmerz
(Wo
Liebe
ist,
ist
auch
Schmerz)
有一天你會知道
Eines
Tages
wirst
du
wissen
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
Das
Leben
ohne
mich
wird
nicht
anders
sein
(Ohne
dich
wird
es
anders
sein)
人生已經太匆匆
Das
Leben
ist
schon
so
flüchtig
我好害怕總是淚眼朦朧
Ich
fürchte
mich
so
davor,
immer
tränenerfüllte
Augen
zu
haben
忘了我就沒有痛
(忘了你也沒有用)
Vergiss
mich,
dann
gibt
es
keinen
Schmerz
(Dich
vergessen
nützt
auch
nichts)
將往事留在風中
Lass
die
Vergangenheit
im
Wind
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zong Sheng Li
Альбом
不如重新開始
дата релиза
29-04-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.