當愛已成往事 -
林憶蓮
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當愛已成往事
Когда любовь стала прошлым
往事不要再提
人生已多風雨
Не
вороши
былые
дни,
жизнь
и
так
полна
невзгод,
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Хоть
память
не
стереть,
любовь
и
боль
в
моем
сердце
живут.
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Я
должна
порвать
с
прошлым,
чтобы
завтрашний
день
настал,
你就不要再苦苦追問我的消息
Тебе
не
нужно
больше
искать
меня,
узнавать
мои
новости.
愛情它是個難題
讓人目眩神迷
Любовь
— это
сложная
загадка,
ослепляющая
и
манящая,
忘了痛或許可以
忘了你卻太不容易
Боль
забыть,
возможно,
и
смогу,
но
тебя
забыть
слишком
сложно.
你不曾真的離去
你始終在我心裡
Ты
никогда
по-настоящему
не
уходил,
ты
всегда
в
моем
сердце,
我對你仍有愛意
我對自己無能為力
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Потому
что
у
меня
еще
есть
мечты,
и
ты
в
них
по-прежнему,
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
Меня
легко
трогают
воспоминания,
и
я
всегда
грущу
из-за
тебя.
別流連歲月中
我無意的柔情萬種
Не
задерживайся
в
прошлом,
не
обращай
внимания
на
мою
невольную
нежность,
不要問我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Не
спрашивай,
встретимся
ли
мы
снова,
неважно,
говорю
ли
я
искренне
или
нет.
為何你不懂
(別說我不懂)
Почему
ты
не
понимаешь?
(Не
говори,
что
я
не
понимаю)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Где
любовь,
там
и
боль
(Где
любовь,
там
и
боль)
有一天你會知道
Однажды
ты
узнаешь,
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
Что
моя
жизнь
без
меня
не
будет
другой
(Без
тебя
будет
другой)
人生已經太匆匆
Жизнь
и
так
слишком
быстротечна,
我好害怕總是淚眼朦朧
Я
боюсь,
что
мои
глаза
всегда
будут
полны
слез.
忘了我就沒有痛
(忘了你也沒有用)
Забудь
меня,
и
не
будет
боли
(Забыть
тебя
– бесполезно)
將往事留在風中
Оставь
прошлое
ветру.
往事不要再提
人生已多風雨
Не
вороши
былые
дни,
жизнь
и
так
полна
невзгод,
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Хоть
память
не
стереть,
любовь
и
боль
в
моем
сердце
живут.
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Я
должна
порвать
с
прошлым,
чтобы
завтрашний
день
настал,
你就不要再苦苦追問我的消息
Тебе
не
нужно
больше
искать
меня,
узнавать
мои
новости.
為何你不懂
(別說我不懂)
Почему
ты
не
понимаешь?
(Не
говори,
что
я
не
понимаю)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Где
любовь,
там
и
боль
(Где
любовь,
там
и
боль)
有一天你會知道
Однажды
ты
узнаешь,
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
Что
моя
жизнь
без
меня
не
будет
другой
(Без
тебя
будет
другой)
人生已經太匆匆
Жизнь
и
так
слишком
быстротечна,
我好害怕總是淚眼朦朧
Я
боюсь,
что
мои
глаза
всегда
будут
полны
слез.
忘了我就沒有痛
(忘了你也沒有用)
Забудь
меня,
и
не
будет
боли
(Забыть
тебя
– бесполезно)
將往事留在風中
(將往事留在風中)
Оставь
прошлое
ветру
(Оставь
прошлое
ветру)
為何你不懂
(別說我不懂)
Почему
ты
не
понимаешь?
(Не
говори,
что
я
не
понимаю)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Где
любовь,
там
и
боль
(Где
любовь,
там
и
боль)
有一天你會知道
Однажды
ты
узнаешь,
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
Что
моя
жизнь
без
меня
не
будет
другой
(Без
тебя
будет
другой)
人生已經太匆匆
Жизнь
и
так
слишком
быстротечна,
我好害怕總是淚眼朦朧
Я
боюсь,
что
мои
глаза
всегда
будут
полны
слез.
忘了我就沒有痛
(忘了你也沒有用)
Забудь
меня,
и
не
будет
боли
(Забыть
тебя
– бесполезно)
將往事留在風中
Оставь
прошлое
ветру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zong Sheng Li
Альбом
不如重新開始
дата релиза
29-04-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.