Sandy Papo - El Alacran - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sandy Papo - El Alacran




El Alacran
The Scorpion
Que te pica la manito (si señor)
It stings your little hand (yes sir)
Que te pica el ombliguito (si señor)
It stings your little belly button (yes sir)
Que te pica la boquita (si señor)
It stings your little mouth (yes sir)
Que te pica los ojitos (si señor)
It stings your little eyes (yes sir)
Que te pica el que, que como se mata, y dice y se mata así
What stings you, how do you kill it? And it says, "You kill it like this"
¡Fua! (¡Fua!) ¡Fua! (¡Fua!) ¡Fua! ¡Fua! ¡Fua! ¡Fua!
¡Fua! (¡Fua!) ¡Fua! (¡Fua!) ¡Fua! ¡Fua! ¡Fua! ¡Fua!
Tiramos la bola como un alacrán
We throw the ball like a scorpion
Y dijimos que iba siendo parte del plan
And we said it was part of the plan
Aquí vamos, comenzamos (con el plan)
Here we go, we're starting (with the plan)
¿Saben quién llego? (¿Quién?) un alacrán
You know who arrived? (Who?) A scorpion
Se sienta en una mesa, pide una cerveza
He sits at a table, orders a beer
Es hora de bailar (¿con quién?) con esa, enseguida la besa
It's time to dance (with who?) With that one, he kisses her right away
Dejo el trago y yo me paro el mozo dice (otro)
I left the drink and I stand up, the waiter says (another)
Yo le contesto (claro), ese alacrán que te pica y (¡Ah!)
I answer (of course), that scorpion stings you and (¡Ah!)
No es ningún proyecto para estar (pegao) nadie se atreve a
It's not a project to be (stuck) no one dares to
Llamarle el venao y chibirin chibirin you pao pao
Call him "The Deer" and "Chibirin Chibirin, you pao pao"
Miro una jeva y también ella me mira loquísima
I look at a girl and she looks at me, crazy too
Iba pasando el palomo a bailar contentísimo
The pigeon was passing by, dancing happily
Me topa el alacrán y le digo "¿Qué te pasa?"
I bump into the scorpion and I say "What's wrong?"
Me regala un trombón y con mi jeva pa′ su casa
He gives me a punch and takes my girl to his house
¡Ja! Te pico el alacrán se llevo tu jeva y no dijo na' (¿qué?)
¡Ja! The scorpion stung you, he took your girl and didn't say anything (what?)
Te pico el alacrán, pícalo, pícalo, pícalo, pícalo
The scorpion stung you, sting it, sting it, sting it, sting it
¡Ja! Te pico el alacrán se llevo tu jeva y no dijo na′ (¿qué qué?)
¡Ja! The scorpion stung you, he took your girl and didn't say anything (what what?)
Te pico el alacrán, pícalo, pícalo, pícalo, pícalo
The scorpion stung you, sting it, sting it, sting it, sting it
Bailando en un BMW convertible
Dancing in a convertible BMW
Dinero en el bolsillo para echar combustible
Money in his pocket to buy fuel
Lo ven por el cuarto o por el malecón con el tikitikitaki musicón
They see him around town or by the boardwalk with his tikitikitaki music
Anda a cero millas y no usa cinturón
Going zero miles per hour and not wearing a seatbelt
Y fue quien le quitó la morena al tiburón
And he was the one who took the dark-haired girl from the shark
Una unción de mujeres se le dice el gran
An unction of women, they call him "The Great"
Tiene mola de cangrejo y pica como un alacrán
He has crab claws and stings like a scorpion
(Mujeres) Es su misión día tras día, no a tenido problemas todavía
(Women) It's his mission day after day, he hasn't had any problems yet
(Alacrán, alacrán) No tiene remedio (atropellando)
(Scorpion, scorpion) There's no remedy (Running over)
Mujer que se le mete en el medio, ese alacrán no tiene mamacita
Any woman who gets in his way, that scorpion doesn't have a mommy
Le gustan las viejas, también jovencitas, le gustan las gordas
He likes old women, also young ones, he likes fat ones
También las flaquitas, si es el que les da los que ellas necesitan
Also the skinny ones, if he's the one who gives them what they need
(Oh mi God pero es que ese alacrán sabe más que el tiburón)
(Oh my God, that scorpion knows more than the shark)
¡Ja! Te pico el alacrán se llevó tu jeva y no dijo na' (¿qué?)
¡Ja! The scorpion stung you, he took your girl and didn't say anything (what?)
Te pico el alacrán, pícalo, pícalo, pícalo, pícalo
The scorpion stung you, sting it, sting it, sting it, sting it
¡Ja! Te pico el alacrán se llevó tu jeva y no dijo na' (¿qué qué?)
¡Ja! The scorpion stung you, he took your girl and didn't say anything (what what?)
Te pico el alacrán, ¡te pico con Sandy y Papo!
The scorpion stung you, stung you with Sandy and Papo!
¡Ja! Te pico, te pico, te pico el alacrán, te pico, te pico, te pico
¡Ja! It stung you, it stung you, the scorpion stung you, it stung you, it stung you
Vamonos a bailar, te pico, te pico, te pico el alacrán, te pico
Let's dance, it stung you, it stung you, the scorpion stung you, it stung you
Te pico Mambo Sandy y Papo (Aja)
It stung you Mambo Sandy and Papo (Aja)
¡Ja! Te pico, te pico, te pico el alacrán, te pico, te pico, te pico
¡Ja! It stung you, it stung you, the scorpion stung you, it stung you, it stung you
Vamonos a bailar, te pico, te pico, te pico el alacrán, te pico
Let's dance, it stung you, it stung you, the scorpion stung you, it stung you
Te pico Mambo Sandy y Papo (Aja)
It stung you Mambo Sandy and Papo (Aja)





Авторы: Pavel De Jesus, Sandy Carriello, Luis Deschamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.