Текст и перевод песни Sandy Papo - El Alcaran
Que
te
pica
la
manito
(si
señor)
Your
little
hand
itches,
right?
Que
te
pica
el
ombliguito
(si
señor)
Your
belly-button
itches,
right?
Que
te
pica
la
boquita
(si
señor)
Your
little
mouth
itches,
right?
Que
te
pica
los
ojitos
(si
señor)
Your
eyes
itch,
right?
Que
te
pica
el
que
Your
what
itches?
Que
como
se
mata
How
do
you
kill
it?
Y
dice
y
se
mata
así
And
it
says
it
kills
itself
like
this.
Fua
fua
fua
Whoa,
whoa,
whoa
Tiramos
la
bola
como
un
alacrán
We
throw
the
ball
like
a
scorpion
Y
dijimos
que
iba
siendo
parte
del
plan
And
we
said
it
was
going
to
be
part
of
the
plan
Aquí
vamos
comenzamos
(con
el
plan)
Here
we
go,
starting
(with
the
plan)
¿Saben
quién
llegó?
(¿quien?)
el
alacrán
Do
you
know
who
came?
(who?)
the
scorpion
Se
sienta
en
una
mesa
pide
una
cerveza
He
sits
at
a
table
and
orders
a
beer
Es
hora
de
bailar
(¿con
quién?)
con
esa
It's
time
to
dance
(with
whom?)
with
her
Enseguida
la
besa
He
kisses
her
right
away
Dejo
el
trago
y
yo
me
paro
el
mozo
dice
(otro)
I
put
down
my
drink
and
stand
up,
the
waiter
says
(another
one)
Yo
le
contesto
(claro)
I
tell
him
(sure)
Ese
alacrán
que
te
pica
y
(ah)
That
scorpion
that
stings
you
and
(ah)
No
es
ningún
proyecto
para
estar
(pegao)
It's
not
a
project
to
stay
(stuck)
Nadie
se
atreve
a
llamarle
el
venao
No
one
dares
to
call
him
the
deer
Y
chibirin
chibirin
(pao
pao)
And
chibirin
chibirin
(pao
pao)
Miro
un
jeva
y
también
ella
me
mira
loquísima
I
see
a
lady
and
she
looks
at
me,
crazy
Iba
pasando
el
palomo
a
bailar
contentísimo
The
palomo
was
passing
by
to
dance
very
happy
Me
topa
el
alacrán
y
le
digo,
¿qué
te
pasa?
The
scorpion
bumps
into
me
and
I
say,
what's
wrong
with
you?
Me
regala
un
trompón
y
con
mi
jeva
pa'
su
casa
He
gives
me
a
punch
and
takes
my
girl
to
his
house
Ja,
te
picó
el
alacrán
Ha,
the
scorpion
stung
you
Se
llevó
tu
jeva
He
took
your
girl
Y
no
dijo
na'
(¿qué?)
And
didn't
say
anything
(what?)
Te
picó
el
alacrán
The
scorpion
stung
you
Pícalo,
pícalo,
pícalo
Sting
it,
sting
it,
sting
it
Ja,
te
picó
el
alacrán
Ha,
the
scorpion
stung
you
Se
llevó
tu
jeva
He
took
your
girl
Y
no
dijo
na'
(¿qué,
qué?)
And
didn't
say
anything
(what,
what?)
Te
picé
el
alacrán
The
scorpion
stung
you
Pícalo,
pícalo,
pícalo
Sting
it,
sting
it,
sting
it
Él
anda
en
un
BMW
convertible
He
drives
a
BMW
convertible
Dinero
en
el
bolsillo
para
echar
combustible
Money
in
his
pocket
for
gas
Lo
ven
por
el
cuarto
o
por
el
malecón
You
see
him
in
the
room
or
on
the
boardwalk
Con
el
tikitikitaki
y
el
musicón
With
the
tikitikitaki
and
the
music
Anda
a
cero
millas
y
no
usa
cinturón
He
drives
at
zero
miles
and
doesn't
wear
a
seat
belt
Y
fue
quien
le
quito
la
morena
al
tiburón
And
he's
the
one
who
took
the
shark's
girlfriend
Una
unción
de
mujeres
se
le
dice
el
gran
A
bunch
of
women
call
him
the
great
Tiene
muela
de
cangrejo
y
pica
como
un
alacrán
(mujeres)
He
has
crab
teeth
and
stings
like
a
scorpion
(women)
Es
su
misión
día
tras
día
It's
his
mission
day
after
day
No
ha
tenido
problemas
todavía
(alacrán
alacrán)
He
hasn't
had
any
problems
yet
(scorpion
scorpion)
No
tiene
remedio
(atropellando)
He
has
no
remedy
(running
over)
Mujer
que
se
le
mete
en
el
medio
Woman
who
gets
in
his
way
Ese
alacrán
no
tiene
mamacita
That
scorpion
has
no
mommy
Le
gustan
las
viejas
He
likes
older
women
También
jovencitas
Also
young
women
Le
gustan
las
gordas
He
likes
fat
women
También
las
flaquitas
Also
thin
women
Si
es
él
que
les
da
If
he's
the
one
who
gives
them
Lo
que
ellas
necesitan
What
they
need
Oh
mi
God,
pero
es
que
ese
alacrán
sabe
más
que
el
tiburón
Oh
my
God,
but
that
scorpion
knows
more
than
the
shark
Zah,
te
pico
el
alacrán
Hah,
the
scorpion
stung
you
Se
llevó
tu
jeva
He
took
your
girl
Y
no
dijo
na'
(¿qué?)
And
didn't
say
anything
(what?)
Te
picó
el
alacrán
The
scorpion
stung
you
Pícalo,
pícalo,
pícalo,
pícalo,
jah
Sting
it,
sting
it,
sting
it,
sting
it,
yah
Te
picó
el
alacrán
The
scorpion
stung
you
Se
llevó
tu
jeva
He
took
your
girl
Y
no
dijo
na'
(¿qué,
qué?)
And
didn't
say
anything
(what,
what?)
Te
picó
el
alacrán
The
scorpion
stung
you
Te
picó
con
Sandy
y
Papo
It
stung
you
with
Sandy
and
Papo
Ja,
te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
Ha,
it
stung
you,
it
stung
you,
it
stung
you
(the
scorpion)
Te
picó,
te
picó,
te
picó
It
stung
you,
it
stung
you,
it
stung
you
Vámonos
a
bailar
Let's
go
dance
Te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
It
stung
you,
it
stung
you,
it
stung
you
(the
scorpion)
Te
picó,
te
picó
It
stung
you,
it
stung
you
Mambo,
Sandy
y
Papo
Mambo,
Sandy
and
Papo
Ja,
te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
Ha,
it
stung
you,
it
stung
you,
it
stung
you
(the
scorpion)
Te
picó,
te
picó,
te
picó
It
stung
you,
it
stung
you,
it
stung
you
Vámonos
a
bailar
Let's
go
dance
Te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
It
stung
you,
it
stung
you,
it
stung
you
(the
scorpion)
Te
picó,
te
picó
It
stung
you,
it
stung
you
Mambo
Sandy
y
Papo
Mambo
Sandy
and
Papo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel De Jesus, Sandy Carriello, Luis Deschamps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.