Sandy Papo - Solo - перевод текста песни на немецкий

Solo - Sandy Papoперевод на немецкий




Solo
Allein
Sandy: Amigo pasa la cerveza que un trago voy a echarme
Sandy: Freund, reich mir das Bier rüber, ich will einen trinken
Y a nombre de esa chica hoy quiero emborracharme,
Und auf den Namen dieses Mädchens will ich mich heute betrinken,
Me siento triste sin emociones, es que no entiendo
Ich fühle mich traurig, ohne Emotionen, ich verstehe einfach nicht
El motivo de esta separacion,
Den Grund für diese Trennung,
Me siento solo y a mi lado yo quiero tenerla
Ich fühle mich allein und an meiner Seite will ich sie haben
No se que hacer ahora para detenerla,
Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll, um sie aufzuhalten,
Mi corazon se quema, esta prendido esta ardiendo,
Mein Herz brennt, es ist entzündet, es lodert,
Y ahora siento luego siento que la estoy perdiendo.
Und jetzt fühle ich, dann fühle ich, dass ich sie verliere.
Papo: No te preocupes mejor sera que olvides su nombre
Papo: Mach dir keine Sorgen, es ist besser, du vergisst ihren Namen
Lo mas seguro es que ella tiene otro hombre y no te quiere
Sehr wahrscheinlich hat sie einen anderen Mann und liebt dich nicht
Asi que acepta que perdiste quizas él le esta dando
Also akzeptiere, dass du verloren hast, vielleicht gibt er ihr,
Lo que tu no le diste,
Was du ihr nicht gegeben hast,
Sandy: Pobre de mi si ella no me hace caso
Sandy: Armer ich, wenn sie mich nicht beachtet
Sin ella mi camino va rumbo hacia el fracaso
Ohne sie führt mein Weg geradewegs ins Scheitern
No puedo quedarme sin que ella resuelva,
Ich kann nicht so bleiben, ohne dass sie sich entscheidet,
Asi que quiero que ella vuelva...:
Also will ich, dass sie zurückkommt...:
Ven, vuelve a mi
Komm, komm zurück zu mir
Yo no puedo vivir
Ich kann nicht leben
Si no estas junto a mi(sandy: me siento solo)
Wenn du nicht bei mir bist (Sandy: Ich fühle mich allein)
Sandy: Recuerdo ese dia en que la conoci,
Sandy: Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich sie kennenlernte,
Mi voz se atraveso nada podia decir,
Meine Stimme versagte, ich konnte nichts sagen,
Que hicimos el amor tambien recuerdo ahora,
Dass wir uns liebten, daran erinnere ich mich auch jetzt,
Cuando fue, donde fue, como fue y a que hora,
Wann es war, wo es war, wie es war und zu welcher Zeit,
La ame, la amo y siempre la amare
Ich liebte sie, ich liebe sie und ich werde sie immer lieben
Y en el camino que se encuentre su amor lo tomare,
Und wo auch immer ihre Liebe zu finden ist, ich werde sie ergreifen,
Me siento con animo de volver a verla para amarla,
Ich fühle den Drang, sie wiederzusehen, um sie zu lieben,
Abrasarla, besarla
Sie zu umarmen, sie zu küssen
Papo: Quererla...
Papo: Sie zu begehren...
Sandy: Nose si todavia me considere su dueño
Sandy: Ich weiß nicht, ob sie mich noch als den Ihren betrachtet
Y no se quien fue ese que desperto mi gran sueño
Und ich weiß nicht, wer es war, der mich aus meinem großen Traum riss
Papo: Yo se que tu la quieres
Papo: Ich weiß, dass du sie liebst
Sandy: Y con delicia
Sandy: Und mit Leidenschaft
Papo: No puedes olvidarla
Papo: Du kannst sie nicht vergessen
Sandy: Extraño sus caricias, su sonrisa
Sandy: Ich vermisse ihre Zärtlichkeiten, ihr Lächeln
Es de chica de revista, su cara y su cuerpo
Sie ist wie ein Mädchen aus einer Zeitschrift, ihr Gesicht und ihr Körper
Abarcan todo en mi vista,
Erfüllen mein ganzes Blickfeld,
Papo: Te veo triste
Papo: Ich sehe dich traurig
Sandy: Estoy prendido en llamas
Sandy: Ich stehe in Flammen
Papo: Si la quieres como dices porque tu no la
Papo: Wenn du sie liebst, wie du sagst, warum rufst du sie nicht
Llamas...:
An...:
(Sandy: estoy triste)
(Sandy: Ich bin traurig)
Sandy: A tu lado todo lo tengo a mi alcanse
Sandy: An deiner Seite habe ich alles in Reichweite
Te pido solamente formar nuestro romance sincero
Ich bitte dich nur, unsere aufrichtige Romanze zu gestalten
Como lo habiamos hecho hacer crecer lo bajito,
Wie wir es getan hatten, das Kleine wachsen zu lassen,
Anchar lo estrecho,
Das Enge zu weiten,
Hacer un poligono sin temor y cual mi limite
Ein Feld ohne Furcht zu schaffen, und was auch immer meine Grenze sei,
Mi meta es conseguir tu amor,
Mein Ziel ist es, deine Liebe zu gewinnen,
No puedo estar sin ti sinceramente te lo digo...
Ich kann nicht ohne dich sein, ehrlich, das sage ich dir...
Vuelve conmigo...:
Komm zurück zu mir...:
(Sandy: aqui te espero)
(Sandy: Hier warte ich auf dich)
(Sandy: regresa)
(Sandy: Kehr zurück)
(Sandy: no aguanto mas)
(Sandy: Ich halte es nicht mehr aus)
(Sandy: me siento solo)
(Sandy: Ich fühle mich allein)





Авторы: Oscar Benjamin Poche, Luis Deschamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.