Alguém Como Você - Ao Vivo -
Sandy
,
JunioR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguém Como Você - Ao Vivo
Jemand wie du - Live
Não
ligue
pro
que
eles
vão
falar
Hör
nicht
darauf,
was
sie
sagen
werden
Ninguém
está
aqui
no
meu
lugar
Niemand
ist
hier
an
meiner
Stelle
Nem
sente
o
que
eu
sinto
por
você
Und
fühlt
nicht,
was
ich
für
dich
fühle
Ninguém
entende
nada,
eles
nunca
vão
saber
Niemand
versteht
das,
sie
werden
es
nie
erfahren
Não
deixe
um
sussurro
te
assustar
Lass
dich
nicht
von
einem
Flüstern
erschrecken
Nem
pense
como
eles
vão
pensar
Denk
nicht
daran,
wie
sie
denken
werden
Só
ouça
o
nosso
coração
bater
Hör
einfach
unser
Herz
schlagen
Não
precisa
dizer
nada,
eles
nunca
vão
saber
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
sie
werden
es
nie
erfahren
Como
é
não
ser
só
Wie
es
ist,
nicht
allein
zu
sein
Como
é
amar
sem
sofrer
Wie
es
ist,
zu
lieben
ohne
zu
leiden
Como
é
gostar
e
querer
Wie
es
ist,
zu
mögen
und
zu
wollen
Como
é
ter
alguém
Wie
es
ist,
jemanden
zu
haben
Como
é
ter
alguém
Wie
es
ist,
jemanden
zu
haben
Não
ligue
pro
que
eles
vão
falar
Hör
nicht
darauf,
was
sie
sagen
werden
Ninguém
está
aqui
no
meu
lugar
Niemand
ist
hier
an
meiner
Stelle
Nem
sente
o
que
eu
sinto
por
você
Und
fühlt
nicht,
was
ich
für
dich
fühle
Ninguém
entende
nada,
eles
nunca
vão
saber
Niemand
versteht
das,
sie
werden
es
nie
erfahren
Não
deixe
um
sussurro
te
assustar
Lass
dich
nicht
von
einem
Flüstern
erschrecken
Nem
pense
como
eles
vão
pensar
Denk
nicht
daran,
wie
sie
denken
werden
Só
ouça
o
nosso
coração
bater
Hör
einfach
unser
Herz
schlagen
Não
precisa
dizer
nada,
eles
nunca
vão
saber
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
sie
werden
es
nie
erfahren
Como
é
não
ser
só
Wie
es
ist,
nicht
allein
zu
sein
Como
é
amar
sem
sofrer
Wie
es
ist,
zu
lieben
ohne
zu
leiden
Como
é
gostar
e
querer
Wie
es
ist,
zu
mögen
und
zu
wollen
Como
é
ter
alguém
Wie
es
ist,
jemanden
zu
haben
Como
é
não
ser
só
Wie
es
ist,
nicht
allein
zu
sein
Como
é
amar
sem
sofrer
Wie
es
ist,
zu
lieben
ohne
zu
leiden
Como
é
gostar
e
querer
Wie
es
ist,
zu
mögen
und
zu
wollen
Como
é
ter
alguém
Wie
es
ist,
jemanden
zu
haben
Como
é
ter
alguém
Wie
es
ist,
jemanden
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Alberto Heilborn Israel, Arnaldo Jose Lima Santos
1
Quando Você Passa (Turu Turu) - Ao Vivo
2
Estranho Jeito De Amar - Ao Vivo
3
No Fundo Do Coração - Ao Vivo
4
Nada Vai Me Sufocar - Ao Vivo
5
Desperdiçou - Ao Vivo
6
Super-Herói (Não É Fácil) (Superman) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
7
Ilusão - Ao Vivo
8
Você Pra Sempre (Inveja) - Ao Vivo
9
Não Dá Pra Não Pensar - Ao Vivo
10
Enrosca - Ao Vivo
11
A Lenda - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
12
Inesquecível (Incancellabile) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
13
Segue em Frente (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
14
Abri Os Olhos - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
15
As Quatro Estações - Ao Vivo
16
Love Never Fails (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
17
Alguém Como Você - Ao Vivo
18
Tudo Pra Você - Ao Vivo
19
Com Você - Ao Vivo
20
Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.