Sandy & Junior - As Quatro Estações - Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandy & Junior - As Quatro Estações - Remix




As Quatro Estações - Remix
Четыре времени года - Ремикс
A noite cai, o frio desce
Ночь опускается, спускается холод,
Mas aqui dentro predomina
Но здесь, внутри, преобладает
Esse amor que me aquece
Эта любовь, которая меня согревает,
Protege da solidão
Защищает от одиночества.
A noite cai, a chuva traz
Ночь опускается, дождь приносит
O medo e a aflição
Страх и тревогу,
Mas é o amor que está aqui dentro
Но именно любовь, которая здесь, внутри,
Que acalma meu coração
Успокаивает мое сердце.
Passa o inverno, chega o verão
Проходит зима, наступает лето,
O calor aquece minha emoção
Жара согревает мои чувства,
Não pelo clima da estação
Не из-за погоды,
Mas pelo fogo dessa paixão
А из-за огня этой страсти.
Na primavera, calmaria
Весной спокойствие,
Tranquilidade, uma quimera
Безмятежность, химера,
Queria sempre essa alegria
Хотела бы я всегда эту радость,
Viver sonhando, quem me dera
Жить, мечтая, если бы мне это было дано.
No outono é sempre igual
Осенью всё всегда одинаково,
As folhas caem no quintal
Листья падают во дворе,
não cai o meu amor
Только моя любовь не увядает,
Pois não tem jeito, é imortal
Потому что она бессмертна.
No outono é sempre igual
Осенью всё всегда одинаково,
As folhas caem no quintal
Листья падают во дворе,
não cai o meu amor
Только моя любовь не увядает,
Pois não tem jeito, não
Ведь она, действительно,
É imortal
Бессмертна.
Uh, uh, uh, uh, é imortal
У-у, у-у, у-у, у-у, бессмертна,
Uh, uh, uh, uh
У-у, у-у, у-у, у-у.
A noite cai, o frio desce
Ночь опускается, спускается холод,
Mas aqui dentro predomina
Но здесь, внутри, преобладает
Esse amor que me aquece
Эта любовь, которая меня согревает,
Protege da solidão
Защищает от одиночества.
A noite cai, a chuva traz
Ночь опускается, дождь приносит
O medo e a aflição
Страх и тревогу,
Mas é o amor que está aqui dentro
Но именно любовь, которая здесь, внутри,
Que acalma meu coração
Успокаивает мое сердце.
Passa o inverno, chega o verão
Проходит зима, наступает лето,
O calor aquece minha emoção
Жара согревает мои чувства,
Não pelo clima da estação
Не из-за погоды,
Mas pelo fogo dessa paixão
А из-за огня этой страсти.
Na primavera, calmaria
Весной спокойствие,
Tranquilidade, uma quimera
Безмятежность, химера,
Queria sempre essa alegria
Хотела бы я всегда эту радость,
Viver sonhando, quem me dera
Жить, мечтая, если бы мне это было дано.
No outono é sempre igual
Осенью всё всегда одинаково,
As folhas caem no quintal
Листья падают во дворе,
não cai o meu amor
Только моя любовь не увядает,
Pois não tem jeito, é imortal
Потому что она бессмертна.
No outono é sempre igual
Осенью всё всегда одинаково,
As folhas caem no quintal
Листья падают во дворе,
não cai o meu amor
Только моя любовь не увядает,
Pois não tem jeito, não
Ведь она, действительно,
É imortal
Бессмертна.
Uh, uh, uh, uh, é imortal
У-у, у-у, у-у, у-у, бессмертна,
Uh, uh, uh, uh, é imortal
У-у, у-у, у-у, у-у, бессмертна.
No outono é sempre igual (no outono é sempre igual)
Осенью всё всегда одинаково (осенью всё всегда одинаково),
As folhas caem no quintal(as folhas caem no quintal)
Листья падают во дворе (листья падают во дворе),
não cai o meu amor
Только моя любовь не увядает,
Pois não tem jeito não, é imortal
Ведь она, действительно, бессмертна.
Uh, uh, uh, uh, é imortal
У-у, у-у, у-у, у-у, бессмертна,
Uh, uh, uh, uh
У-у, у-у, у-у, у-у,
É imortal
Бессмертна.





Авторы: Claudio Da Matta Freire, Alvaro Luis Waehneldt Socci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.