Baby, Liga Pra Mim -
Sandy
,
JunioR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, Liga Pra Mim
Baby, Ruf Mich An
Ah,
não!
Não
é
possível,
agora
tem
que
ser
ele!
Ah,
nein!
Das
ist
nicht
möglich,
jetzt
muss
er
es
sein!
Ah!
Eu
duvido!
Ah!
Das
bezweifle
ich!
Ah!
Pára
com
isso,
Ju,
poxa
Ah!
Hör
auf
damit,
Ju,
Mann
Sandy,
ele
não
vai
ligar!
Sandy,
er
wird
nicht
anrufen!
Quer
ver?
Willst
du
sehen?
É,
por
favor,
a
Cláudia
está?
Äh,
ist
Claudia
bitte
da?
Ela:
Claudia?
Não,
não
tem
nenhuma
Cláudia
aqui
não.
Sie:
Claudia?
Nein,
hier
gibt
es
keine
Claudia.
Ah!
Foi
mal,
hein!
Ah!
Tut
mir
leid,
hm!
Ah...
Tudo
Bem!
Ah...
Schon
gut!
Hã,
hã,
hã,
hã!!!
Hä,
hä,
hä,
hä!!!
Eu
avisei!
Ich
hab's
dir
gesagt!
Fica
quieto,
moleque!
Sei
still,
Junge!
Não
vou
agüentar,
Ich
halt's
nicht
aus,
(Não,
não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
Será
que
vai
me
ligar,
Wird
er
mich
wohl
anrufen,
(Melhor
esperar
no
chão)
(Bleib
lieber
auf
dem
Teppich)
Melhor
não
demorar,
não
Besser
nicht
zu
lange
warten,
nein
(Já
esperou
demais)
(Du
hast
schon
zu
lange
gewartet)
Não
vá
me
fazer
chorar,
Bring
mich
nicht
zum
Weinen,
(Eles
são
todos
iguais)
(Sie
sind
alle
gleich)
Dançou
pertinho
de
mim,
Er
tanzte
ganz
nah
bei
mir,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
E
não
parou
de
me
beijar,
Und
hörte
nicht
auf,
mich
zu
küssen,
(Nem
podia
falar)
(Konnte
kaum
sprechen)
Pediu
meu
telefone,
Er
bat
um
meine
Telefonnummer,
(Fácil
demais)
(Viel
zu
einfach)
Será
que
vai
me
ligar?!
Wird
er
mich
wohl
anrufen?!
(Eles
são
todos
iguais)
(Sie
sind
alle
gleich)
Mas
eu
sei
que
ele
não
é
assim
Aber
ich
weiß,
dass
er
nicht
so
ist
Ficou
o
tempo
todo
perto
de
mim
Er
war
die
ganze
Zeit
in
meiner
Nähe
Mil
carinhos
e
beijinhos
Tausend
Zärtlichkeiten
und
Küsschen
Não
sei
porque
não
liga
pra
mim
Ich
weiß
nicht,
warum
er
mich
nicht
anruft
Ouh,
ouh,...
Ouh,
ouh,...
Eu
já
cansei
de
esperar
Ich
hab's
satt
zu
warten
(Baby,
liga
pra
mim)
(Baby,
ruf
mich
an)
Um
cara
legal,
Ein
netter
Kerl,
Tá
procurando
por
um
cara
legal.
Sie
sucht
nach
einem
netten
Kerl.
(Baby
liga
pra
mim)
(Baby,
ruf
mich
an)
Um
cara
legal,
Um
cara
legal,
Um
cara
legal
Ein
netter
Kerl,
ein
netter
Kerl,
ein
netter
Kerl
Baby
liga
pra
mim
Baby,
ruf
mich
an
Um
cara
legal,
ela
procura
um
cara
legal
Ein
netter
Kerl,
sie
sucht
einen
netten
Kerl
(Baby
liga
pra
mim)
(Baby,
ruf
mich
an)
Ai,
ai...
Eu
sabia
que
ele
não
ia
ligar!
Oh,
oh...
Ich
wusste,
dass
er
nicht
anrufen
würde!
Ah,
não,
agora
vai
ser
ele!
Cê
vai
ver!
Ah,
nein,
jetzt
wird
er
es
sein!
Du
wirst
sehen!
Ah,
vai
você
ainda
tá
caindo
nessa,
Sandy?
Ach
komm,
fällst
du
immer
noch
darauf
rein,
Sandy?
Peraí.
Alô?
Warte
mal.
Hallo?
É,
por
favor,
a
Claudia
está?
Äh,
ist
Claudia
bitte
da?
Que
Claudia,
cara?!
Se
liga!
Welche
Claudia,
Mann?!
Komm
klar!
Ah...
Foi
mal...
Ah...
Tut
mir
leid...
Eu
disse,
né!
Ich
hab's
ja
gesagt!
Não
vou
aguentar,
Ich
halt's
nicht
aus,
(Não,
não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
Será
que
vai
me
ligar,
Wird
er
mich
wohl
anrufen,
(Melhor
esperar
no
chão)
(Bleib
lieber
auf
dem
Teppich)
Melhor
não
demorar,
não,
Besser
nicht
zu
lange
warten,
nein,
(Já
esperou
demais)
(Du
hast
schon
zu
lange
gewartet)
Não
vá
me
fazer
chorar,
Bring
mich
nicht
zum
Weinen,
(Eles
são
todos
iguais)
(Sie
sind
alle
gleich)
Dançou
pertinho
de
mim,
Er
tanzte
ganz
nah
bei
mir,
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
E
não
parou
de
me
beijar
Und
hörte
nicht
auf,
mich
zu
küssen
(Nem
podia
falar)
(Konnte
kaum
sprechen)
Pediu
meu
telefone,
Er
bat
um
meine
Telefonnummer,
(Fácil
demais)
(Viel
zu
einfach)
Será
que
vai
me
ligar,
Wird
er
mich
wohl
anrufen,
(Eles
são
todos
iguais)
(Sie
sind
alle
gleich)
Mas
eu
sei
que
ele
não
é
assim
Aber
ich
weiß,
dass
er
nicht
so
ist
Ficou
o
tempo
todo
perto
de
mim
Er
war
die
ganze
Zeit
in
meiner
Nähe
Mil
carinhos
e
beijinhos
Tausend
Zärtlichkeiten
und
Küsschen
Não
sei
por
que
não
liga
pra
mim
Ich
weiß
nicht,
warum
er
mich
nicht
anruft
Eu
já
cansei
de
esperar
Ich
hab's
satt
zu
warten
(Baby,
liga
pra
mim)
(Baby,
ruf
mich
an)
Um
cara
legal
tá
procurando
por
Ein
netter
Kerl
sucht
nach
Um
cara
legal...
Einem
netten
Kerl...
(Baby
liga
pra
mim)
(Baby,
ruf
mich
an)
Em
que
momento,
um
relacionamento
intenso
In
welchem
Moment,
eine
intensive
Beziehung
(Baby
liga
pra
mim)
(Baby,
ruf
mich
an)
Mais
que
ficar
é
encontrar
uma
paixão!!!!
Mehr
als
nur
rummachen
ist,
eine
Leidenschaft
zu
finden!!!!
(Baby
liga
pra
mim)
(Baby,
ruf
mich
an)
Um
cara
legal,
um
cara
legal...
Ein
netter
Kerl,
ein
netter
Kerl...
Amor
no
coração
Liebe
im
Herzen
Por
favor,
a
Claudia
está?
Ist
Claudia
bitte
da?
Não,
não
tá
não
Nein,
ist
sie
nicht
Serve
a
Paula?
Geht
auch
Paula?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Guedes, Lu Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.