Cada Coisa Em Seu Lugar -
Sandy
,
JunioR
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Coisa Em Seu Lugar
Всё на своём месте
Todas
as
coisas
do
mundo
Все
вещи
в
этом
мире
Estão
em
seu
devido
lugar
Находятся
на
своих
местах,
Existem
as
coisas
da
terra
Есть
вещи
земные,
Existem
as
coisas
do
mar
Есть
вещи
морские.
Não
dá
pra
trazer
a
floresta
Нельзя
взять
лес
E
pôr
lá
na
sala
de
estar
И
поместить
его
в
гостиную,
E
o
último
bicho
que
resta
И
последнее
оставшееся
животное
Levar
pro
filhinho
brincar
Отдать
ребёнку
поиграть.
A
rosa
é
muito
mais
bonita
na
roseira
Роза
намного
красивее
на
розовом
кусте.
O
mink
morre
por
ser
um
lindo
animal
Норка
умирает,
будучи
прекрасным
животным.
Por
que
o
homem
tem
que
queimar
a
madeira?
Почему
человек
должен
сжигать
деревья?
Besteira
atrai
besteira
e
nos
faz
tanto
mal
Глупость
порождает
глупость
и
причиняет
нам
столько
зла.
O
que
durou
cem
anos
se
acaba
em
segundos
То,
что
существовало
сто
лет,
исчезает
за
секунды
Em
fogo,
fumaça,
cinzas
no
chão
В
огне,
дыме,
пепле
на
земле.
Por
que
será
que
toda
a
beleza
do
mundo
Почему
вся
красота
мира,
Que
enfeita
os
nossos
olhos
morre
em
nossas
mão?
Которая
радует
наши
глаза,
умирает
в
наших
руках?
Tem
mais
uma
coisa
Есть
ещё
кое-что,
Que
eu
não
vou
deixar
de
falar
О
чём
я
не
могу
не
сказать:
Lugar
de
criança
não
é
no
meio
da
rua
Детям
не
место
посреди
улицы,
Elas
têm
direito
a
um
lar
У
них
есть
право
на
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Socci, Claudio Matta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.