Текст и перевод песни Sandy & Junior - Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais
Rain Falls / Tease Me / Quote: No More
E
molha
o
meu
amor
And
wets
my
love
Vai
molhar
o
meu
amor
Will
wet
my
love
E
ela
vai
passando
(baby,
vem)
And
she
keeps
passing
by
(baby,
come)
Será
que
vai
olhar
pra
mim?
(oh,
oh)
Will
she
look
at
me?
(oh,
oh)
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
Sway,
mouth,
mermaid
ways
Que
me
hipnotiza
de
amor
That
hypnotize
me
with
love
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
And
she
says
no
(no)
Sim
vai
(sim
vai)
Yes,
she
will
(yes,
she
will)
Uma
noite,
nunca
mais
One
night,
never
again
Eu
digo
baby,
não
espere
mais
(oh,
não)
I
say
baby,
don't
wait
any
longer
(oh,
no)
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Shake,
move,
let
loose
the
crazy
Que
a
chuva
já
passou
Because
the
rain
has
passed
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
I
don't
complain
with
the
little
of
your
love
Quero
beijar
sua
boca
I
want
to
kiss
your
mouth
Que
a
chuva
já
molhou
That
the
rain
has
already
wet
Me
enlouquece
o
balanço
do
seu
amor
The
sway
of
your
love
drives
me
crazy
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Shake,
move,
let
loose
the
crazy
Que
a
chuva
já
passou
Because
the
rain
has
passed
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
I
don't
complain
with
the
little
of
your
love
Quero
beijar
sua
boca
I
want
to
kiss
your
mouth
Que
a
chuva
já
molhou
That
the
rain
has
already
wet
Me
enlouquece
o
balanço
The
sway
drives
me
crazy
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Rain
doesn't
stop,
rain
falls
Chuva
não
pára,
molha
a
chuva
Rain
doesn't
stop,
wet
the
rain
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Rain
doesn't
stop,
rain
falls
E
molha
meu
amor
And
wets
my
love
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Rain
doesn't
stop,
rain
falls
Chuva
não
pára,
molha
a
chuva
Rain
doesn't
stop,
wet
the
rain
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Rain
doesn't
stop,
rain
falls
E
molha
meu
amor
And
wets
my
love
E
molha
o
meu
amor
And
wets
my
love
Vai
molhar
o
meu
amor
Will
wet
my
love
E
ela
vai
passando
(baby,
vem)
And
she
keeps
passing
by
(baby,
come)
Será
que
vai
olhar
pra
mim?
(oh,
oh)
Will
she
look
at
me?
(oh,
oh)
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
Sway,
mouth,
mermaid
ways
Que
me
hipnotiza
de
amor
That
hypnotize
me
with
love
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
And
she
says
no
(no)
Sim
vai
(sim
vai)
Yes,
she
will
(yes,
she
will)
Uma
noite,
nunca
mais
One
night,
never
again
Eu
digo
baby,
não
espere
mais
(oh,
não)
I
say
baby,
don't
wait
any
longer
(oh,
no)
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Shake,
move,
let
loose
the
crazy
Que
a
chuva
já
passou
Because
the
rain
has
passed
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
I
don't
complain
with
the
little
of
your
love
Quero
beijar
sua
boca
I
want
to
kiss
your
mouth
Que
a
chuva
já
molhou
That
the
rain
has
already
wet
Me
enlouquece
o
balanço
do
seu
amor
The
sway
of
your
love
drives
me
crazy
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Shake,
move,
let
loose
the
crazy
Que
a
chuva
já
passou
Because
the
rain
has
passed
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
I
don't
complain
with
the
little
of
your
love
Quero
beijar
sua
boca
I
want
to
kiss
your
mouth
Que
a
chuva
já
molhou
That
the
rain
has
already
wet
Me
enlouquece
o
balanço
The
sway
drives
me
crazy
E
molha
o
meu
amor
And
wets
my
love
Vai
molhar
o
meu
amor
Will
wet
my
love
E
molha
o
meu
amor
And
wets
my
love
Vai
molhar
o
meu
amor
Will
wet
my
love
Vai
molhar
o
meu
amor
Will
wet
my
love
E
molha
o
meu
amor
And
wets
my
love
Vai
molhar
o
meu
amor
Will
wet
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Bonner, John Maxwell Taylor, Pedro Machado Abrunhosa, Milton Carlos Guedes Muniz, Lloyd Oliver Willis, Joseph Leonard Bonner, Paulo Roberto Galvao Junior, Lowel Dunbar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.