Текст и перевод песни Sandy & Junior - Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais
Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais
Падает дождь / Скажи мне (Дразни меня) / Цитата: Не могу больше
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
ela
vai
passando
(baby,
vem)
И
она
проходит
мимо
(детка,
иди
сюда)
Será
que
vai
olhar
pra
mim?
(oh,
oh)
Неужели
она
посмотрит
на
меня?
(о,
о)
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
Покачивания,
губы,
словно
русалка
Que
me
hipnotiza
de
amor
Ты
гипнотизируешь
меня
своей
любовью
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
И
говоришь,
что
не
пойдешь
(не
пойдешь)
Sim
vai
(sim
vai)
Конечно,
пойдешь
(конечно,
пойдешь)
Uma
noite,
nunca
mais
Одна
ночь,
и
больше
никогда
Eu
digo
baby,
não
espere
mais
(oh,
não)
Я
говорю,
детка,
не
жди
больше
(о,
нет)
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Покачивайся,
двигайся,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Ведь
дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
o
balanço
do
seu
amor
Меня
сводит
с
ума
покачивание
твоей
любви
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Покачивайся,
двигайся,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Ведь
дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
o
balanço
Меня
сводит
с
ума
покачивание
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
идет
дождь
Chuva
não
pára,
molha
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
мочит
дождь
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
идет
дождь
E
molha
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
идет
дождь
Chuva
não
pára,
molha
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
мочит
дождь
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
идет
дождь
E
molha
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
ela
vai
passando
(baby,
vem)
И
она
проходит
мимо
(детка,
иди
сюда)
Será
que
vai
olhar
pra
mim?
(oh,
oh)
Неужели
она
посмотрит
на
меня?
(о,
о)
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
Покачивания,
губы,
словно
русалка
Que
me
hipnotiza
de
amor
Ты
гипнотизируешь
меня
своей
любовью
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
И
говоришь,
что
не
пойдешь
(не
пойдешь)
Sim
vai
(sim
vai)
Конечно,
пойдешь
(конечно,
пойдешь)
Uma
noite,
nunca
mais
Одна
ночь,
и
больше
никогда
Eu
digo
baby,
não
espere
mais
(oh,
não)
Я
говорю,
детка,
не
жди
больше
(о,
нет)
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Покачивайся,
двигайся,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Ведь
дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
o
balanço
do
seu
amor
Меня
сводит
с
ума
покачивание
твоей
любви
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Покачивайся,
двигайся,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Ведь
дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
o
balanço
Меня
сводит
с
ума
покачивание
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Bonner, John Maxwell Taylor, Pedro Machado Abrunhosa, Milton Carlos Guedes Muniz, Lloyd Oliver Willis, Joseph Leonard Bonner, Paulo Roberto Galvao Junior, Lowel Dunbar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.