Текст и перевод песни Sandy & Junior - Cai a chuva / Me diz
Cai a chuva / Me diz
Льет дождь / Скажи мне
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
ela
vai
passando,
И
она
проходит
мимо,
Baby,
vem
Детка,
иди
сюда
Será
que
vai
olhar
pra
mim?
Взглянешь
ли
ты
на
меня?
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
Покачивания,
губы,
словно
русалка
Que
me
hipnotiza
de
amor
Ты
гипнотизируешь
меня
своей
любовью
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
И
говоришь,
что
не
пойдешь
(не
пойдешь)
Sim,
vai
(sim
vai)
Да,
пойдешь
(да,
пойдешь)
Uma
noite,
nunca
mais
Одна
ночь,
и
больше
никогда
Eu
digo
baby,
não
espere
mais
Я
говорю,
детка,
не
жди
больше
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Двигайся,
шевелись,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
Сводишь
меня
с
ума
O
balanço
do
seu
amor
Покачиваниями
своей
любви
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Двигайся,
шевелись,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
Сводишь
меня
с
ума
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
льет
дождь
Chuva
não
pára,
molha
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
мочит
дождь
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
льет
дождь
E
Molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
льет
дождь
Chuva
não
pára,
molha
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
мочит
дождь
Chuva
não
pára,
cai
a
chuva
Дождь
не
прекращается,
льет
дождь
E
Molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
ela
vai
passando,
И
она
проходит
мимо,
Baby,
vem
Детка,
иди
сюда
Será
que
vai
olhar
pra
mim?
Взглянешь
ли
ты
на
меня?
Balanço,
boca,
jeito
de
sereia
Покачивания,
губы,
словно
русалка
Que
me
hipnotiza
de
amor
Ты
гипнотизируешь
меня
своей
любовью
E
diz
que
não
vai
(não
vai)
И
говоришь,
что
не
пойдешь
(не
пойдешь)
Sim,
vai
(sim
vai)
Да,
пойдешь
(да,
пойдешь)
Uma
noite,
nunca
mais
Одна
ночь,
и
больше
никогда
Eu
digo
baby,
não
espere
mais
Я
говорю,
детка,
не
жди
больше
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Двигайся,
шевелись,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
Сводишь
меня
с
ума
O
balanço
do
seu
amor
Покачиваниями
своей
любви
Rebola,
mexe,
solta
a
louca
Двигайся,
шевелись,
отпусти
свою
сумасшедшую
Que
a
chuva
já
passou
Дождь
уже
прошел
Eu
não
me
queixo
com
o
pouco
do
seu
amor
Я
не
жалуюсь
на
малость
твоей
любви
Quero
beijar
sua
boca
Хочу
поцеловать
твои
губы
Que
a
chuva
já
molhou
Которые
уже
намочил
дождь
Me
enlouquece
Сводишь
меня
с
ума
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Vai
molhar
o
meu
amor
Промочит
мою
любовь
E
molha
o
meu
amor
И
мочит
мою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Bonner, John Maxwell Taylor, Pedro Machado Abrunhosa, Milton Carlos Guedes Muniz, Lloyd Oliver Willis, Joseph Leonard Bonner, Paulo Roberto Galvao Junior, Lowel Dunbar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.