Sandy & Junior - Estranho Jeito De Amar - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Estranho Jeito De Amar - Ao Vivo - Sandy , JunioR перевод на немецкий




Estranho Jeito De Amar - Ao Vivo
Seltsame Art zu lieben - Live
Quanta bobagem
Wie viel Unsinn
Tudo o que se falou
Alles, was gesagt wurde
Me olho no espelho
Ich schaue in den Spiegel
E nem sei mais quem sou
Und weiß schon nicht mehr, wer ich bin
Quanto talento pra discutir em vão
Wie viel Talent, umsonst zu streiten
Será tão frágil nossa ligação?
Ist unsere Verbindung so zerbrechlich?
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viel Missverständnis, Kummer und Schmerz
Pra quê que a gente tem que se arriscar?
Warum müssen wir uns aufs Spiel setzen?
(Então volta pra mim)
(Dann komm zurück zu mir)
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Falsas promessas, erros tão banais
Falsche Versprechen, so banale Fehler
Mas ninguém cede
Aber niemand gibt nach
E pensa em voltar atrás
Und denkt daran, umzukehren
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viel Missverständnis, Kummer und Schmerz
Pra quê que a gente tem que se arriscar?
Warum müssen wir uns aufs Spiel setzen?
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Esquece esse jogo
Vergiss dieses Spiel
Não vencedor
Es gibt keinen Gewinner
Mesmo roteiro de sempre cansou
Das gleiche alte Drehbuch ist ermüdend
Vou te amando e me frustrando
Ich liebe dich weiter und frustriere mich
E sobrevivendo por um fio
Und überlebe am seidenen Faden
Mas aqui, sem desistir
Aber ich bin hier, gebe nicht auf
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viel Missverständnis, Kummer und Schmerz
Pra quê que a gente tem que se arriscar?
Warum müssen wir uns aufs Spiel setzen?
(Então volta pra mim)
(Dann komm zurück zu mir)
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viel Missverständnis, Kummer und Schmerz
Se é bem melhor a gente se entregar
Wenn es doch viel besser ist, uns hinzugeben
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben





Авторы: Durval De Lima Junior, Tatiana Parra, Otavio Augusto Sarapo De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.