Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
bem
assim
que
estou
Вот
так
я
себя
чувствую
É
tudo
que
restou
Это
всё,
что
осталось
Eu
tive
que
escolher
entre
eu
e
te
perder
Мне
пришлось
выбирать
между
собой
и
потерей
тебя
Que
pena,
tudo
acabou
Как
жаль,
всё
кончено
Eu
cresci
e
agora
sou
mulher
Я
выросла
и
теперь
я
женщина
Tenho
que
encarar
com
muita
fé
Должна
смотреть
в
будущее
с
верой
Seria
o
bastante
Этого
было
бы
достаточно
Eu
vou
seguir
o
meu
caminho
e
te
esquecer
Я
пойду
своим
путём
и
забуду
тебя
Pensar
um
pouco
em
mim,
tentar
viver
Подумаю
немного
о
себе,
попытаюсь
жить
Seria
o
bastante
Этого
было
бы
достаточно
O
que
é
imortal
То,
что
бессмертно
Não
morre
no
final
Не
умирает
в
конце
E
se
distante
é
assim
И
если
в
разлуке
так
Isso
não
vai
ter
fim
Этому
не
будет
конца
Nem
que
eu
quiser
você
sai
de
mim
Даже
если
я
захочу,
ты
не
выйдешь
из
моей
головы
Eu
já
tentei,
mas
te
esquecer
assim
não
dá
Я
уже
пыталась,
но
забыть
тебя
так
не
получается
Quem
escolheu
fui
eu
Выбирала
я
E
tenho
que
aceitar
И
должна
смириться
Mas
não
foi
erro
meu
Но
это
не
моя
ошибка
Você
no
meu
lugar
Ты
на
моём
месте
Faria
exatamente
igual
Поступил
бы
точно
так
же
O
que
é
imortal
То,
что
бессмертно
Não
morre
no
final
Не
умирает
в
конце
E
se
distante
é
assim
И
если
в
разлуке
так
Eu
cresci
e
agora
sou
mulher
Я
выросла
и
теперь
я
женщина
Tenho
que
encarar
com
muita
fé
Должна
смотреть
в
будущее
с
верой
Seria
o
bastante
Этого
было
бы
достаточно
Eu
vou
seguir
o
meu
caminho
e
te
esquecer
Я
пойду
своим
путём
и
забуду
тебя
Pensar
um
pouco
em
mim,
tentar
viver
Подумаю
немного
о
себе,
попытаюсь
жить
Seria
o
bastante
Этого
было
бы
достаточно
Isso
não
vai
ter
fim,
não,
não
Этому
не
будет
конца,
нет,
нет
Nem
que
eu
quiser
você
sai
de
mim
Даже
если
я
захочу,
ты
не
выйдешь
из
моей
головы
Eu
já
tentei,
mas
te
esquecer
assim
não
dá
Я
уже
пыталась,
но
забыть
тебя
так
не
получается
O
que
é
imortal
То,
что
бессмертно
E
se
distante
é
assim
И
если
в
разлуке
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Sergio Carrer Feio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.