Inesquecível (Incancellabile) -
Sandy
,
JunioR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inesquecível (Incancellabile)
Unvergesslich (Incancellabile)
Às
vezes
me
pergunto
se
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
Eu
viverei
sem
ter
você
Ich
ohne
dich
leben
werde
Se
saberei
te
esquecer
Ob
ich
dich
vergessen
kann
Passa
um
momento
e
eu
já
sei
Ein
Moment
vergeht
und
ich
weiß
schon
Você
é
o
que
eu
quero
ter
Du
bist,
was
ich
haben
will
Inesquecível
para
amar
Unvergesslich
zu
lieben
Mais
que
uma
história
pra
viver
Mehr
als
eine
Geschichte
zum
Leben
O
tempo
parece
dizer
Die
Zeit
scheint
zu
sagen
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Nunca
me
deixe
Verlass
mich
niemals
Quanto
mais
longe
possa
estar
Wie
weit
du
auch
sein
magst
É
tudo
o
que
eu
quero
pensar
Ist
alles,
woran
ich
denken
will
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Porque
eu
te
quero
aqui
Denn
ich
will
dich
hier
haben
Inesquecível
em
mim
Unvergesslich
in
mir
Ouço
sua
voz
e
a
alegria
Ich
höre
deine
Stimme
und
die
Freude
Dentro
de
mim
faz
moradia
Nimmt
in
mir
Wohnung
Vira
tatuagem
sob
a
pele
Wird
zur
Tätowierung
unter
der
Haut
Te
levo
sempre
em
meu
olhar
Ich
trage
dich
immer
in
meinem
Blick
Não
canso
de
te
procurar
Ich
werde
nicht
müde,
dich
zu
suchen
Entre
meus
lábios
sinto
a
falta
de
você
Zwischen
meinen
Lippen
spüre
ich
dein
Fehlen
E
assim,
profundamente
meu
Und
so,
zutiefst
mein
Pra
que
pensar
que
existe
adeus
Wozu
denken,
dass
es
Abschied
gibt
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Nunca
me
deixe
Verlass
mich
niemals
Já
não
preciso
nem
dizer
Ich
brauche
schon
gar
nicht
mehr
zu
sagen
O
quanto
eu
me
apaixonei
Wie
sehr
ich
mich
verliebt
habe
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Nunca
me
deixe
Verlass
mich
niemals
E
vou
dizer
por
que
Und
ich
werde
sagen
warum
Se
existe
céu
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
Você
sempre
será
Wirst
du
immer
sein
Inesquecível
para
amar,
oh,
oh,
não
Unvergesslich
zu
lieben,
oh,
oh,
nein
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Nunca
me
deixe
Verlass
mich
niemals
Inesquecível
é
você
Unvergesslich
bist
du
Digo
então
mais
uma
vez
Also
sage
ich
noch
einmal
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Nunca
me
deixe
Verlass
mich
niemals
Tão
grande
em
mim
sempre
vai
ser
So
groß
in
mir
wird
immer
sein
Essa
vontade
de
te
ter
Dieser
Wunsch,
dich
zu
haben
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Nunca
me
deixe
Verlass
mich
niemals
Quanto
mais
longe
possa
estar
Wie
weit
du
auch
sein
magst
É
tudo
o
que
eu
quero
pensar
Ist
alles,
woran
ich
denken
will
Não,
não
me
deixe
mais
Nein,
verlass
mich
nicht
mehr
Nunca
me
deixe
Verlass
mich
niemals
Se
eu
não
tiver
você
Wenn
ich
dich
nicht
habe
Agora
e
sempre
vai
estar
Jetzt
und
immer
wirst
du
sein
Preso
em
meus
olhos
Gefangen
in
meinen
Augen
Inesquecível
em
mim
Unvergesslich
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino De Stefani, Giuseppe Carella, Alfredo Rapetti, Fabrizio Baldoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.