Текст и перевод песни Sandy & Junior - Inesquecível (Incancellabile)
Inesquecível (Incancellabile)
Незабываемый (Inesquecível)
Às
vezes
me
pergunto
se
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Eu
viverei
sem
ter
você
Смогу
ли
я
жить
без
тебя,
Se
saberei
te
esquecer
Смогу
ли
я
тебя
забыть.
Passa
um
momento
e
eu
já
sei
Проходит
мгновение,
и
я
уже
знаю,
Você
é
o
que
eu
quero
ter
Ты
- то,
что
я
хочу
иметь,
Inesquecível
para
amar
Незабываемый,
чтобы
любить.
Mais
que
uma
história
pra
viver
Больше,
чем
просто
история,
которую
нужно
прожить,
O
tempo
parece
dizer
Время
словно
говорит:
Não,
não
me
deixe
mais
«Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй
меня».
Quanto
mais
longe
possa
estar
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
É
tudo
o
que
eu
quero
pensar
Это
всё,
о
чём
я
хочу
думать.
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Porque
eu
te
quero
aqui
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
Inesquecível
em
mim
Незабываемый
во
мне.
Ouço
sua
voz
e
a
alegria
Я
слышу
твой
голос,
и
радость
Dentro
de
mim
faz
moradia
Поселяется
во
мне,
Vira
tatuagem
sob
a
pele
Становится
татуировкой
под
кожей.
Te
levo
sempre
em
meu
olhar
Я
всегда
несу
тебя
в
своём
взгляде,
Não
canso
de
te
procurar
Не
устаю
тебя
искать.
Entre
meus
lábios
sinto
a
falta
de
você
На
своих
губах
я
чувствую
нехватку
тебя.
E
assim,
profundamente
meu
И
так,
глубоко
мой,
Pra
que
pensar
que
existe
adeus
Зачем
думать,
что
существует
прощание?
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй
меня.
Já
não
preciso
nem
dizer
Мне
уже
не
нужно
говорить,
O
quanto
eu
me
apaixonei
Как
сильно
я
влюбилась.
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй
меня.
E
vou
dizer
por
que
И
я
скажу
почему.
Se
existe
céu
Если
существует
рай,
Você
sempre
será
Ты
всегда
будешь
Inesquecível
para
amar,
oh,
oh,
não
Незабываемым,
чтобы
любить,
о,
о,
нет,
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй
меня.
Inesquecível
é
você
Незабываемый
- это
ты.
Digo
então
mais
uma
vez
Скажу
ещё
раз:
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй
меня.
Tão
grande
em
mim
sempre
vai
ser
Таким
огромным
во
мне
всегда
будет
Essa
vontade
de
te
ter
Это
желание
иметь
тебя.
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй
меня.
Quanto
mais
longe
possa
estar
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
É
tudo
o
que
eu
quero
pensar
Это
всё,
о
чём
я
хочу
думать.
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше,
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляй
меня.
Se
eu
não
tiver
você
Если
у
меня
не
будет
тебя,
Agora
e
sempre
vai
estar
Сейчас
и
всегда
ты
будешь
Preso
em
meus
olhos
В
моих
глазах,
Inesquecível
em
mim
Незабываемый
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino De Stefani, Giuseppe Carella, Alfredo Rapetti, Fabrizio Baldoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.