Sandy & Junior - Inesquecível - перевод текста песни на немецкий

Inesquecível - Sandy , JunioR перевод на немецкий




Inesquecível
Unvergesslich
Às vezes me pergunto se eu viverei sem ter você,
Manchmal frage ich mich, ob ich ohne dich leben werde,
Se saberei te esquecer.
Ob ich dich werde vergessen können.
Passa um momento e eu sei,
Ein Moment vergeht und ich weiß schon,
Você é o que eu quero ter inesquecível para amar.
Du bist das, was ich unvergesslich lieben möchte.
Mais que uma história pra viver.
Mehr als eine Geschichte zum Leben.
O tempo parece dizer:
Die Zeit scheint zu sagen:
"Não, não me deixe mais,
"Nein, verlass mich nicht mehr,
Nunca me deixe".
Verlass mich niemals".
Quanto mais longe possa estar,
Wie weit du auch entfernt sein magst,
é tudo o que eu quero pensar.
ist alles, woran ich denken möchte.
Não, não me deixe mais,
Nein, verlass mich nicht mehr,
Porque eu te quero aqui inesquecível em mim.
Denn ich will dich hier, unvergesslich in mir.
Ouço sua voz e a alegria dentro de mim faz moradia.
Ich höre deine Stimme und die Freude in mir schlägt Wurzeln.
Vira tatuagem sob a pele.
Wird zum Tattoo unter der Haut.
Te levo sempre em meu olhar.
Ich trage dich immer in meinem Blick.
Não canso de te procurar.
Ich werde nicht müde, dich zu suchen.
Entre meus lábios sinto a falta de você.
Zwischen meinen Lippen spüre ich dein Fehlen.
E assim, profundamente meu.
Und so, zutiefst mein.
Pra que pensar que existe adeus?
Wozu denken, dass es Abschied gibt?
Não, não me deixe mais.
Nein, verlass mich nicht mehr.
Nunca me deixe.
Verlass mich niemals.
não preciso nem dizer
Ich brauche schon gar nicht mehr zu sagen,
O quanto eu me apaixonei.
Wie sehr ich mich verliebt habe.
Não, não me deixe mais.
Nein, verlass mich nicht mehr.
Nunca me deixe.
Verlass mich niemals.
E vou dizer por quê.
Und ich werde sagen warum.
Se existe céu,
Wenn es einen Himmel gibt,
Você sempre será
Wirst du immer sein
Inesquecível para amar.
Unvergesslich zu lieben.
Oh, oh, não!
Oh, oh, nein!
Não, não me deixe mais.
Nein, verlass mich nicht mehr.
Nunca me deixe.
Verlass mich niemals.
Inesquecível é você.
Unvergesslich bist du.
Digo então mais uma vez:
Dann sage ich noch einmal:
"Não, não me deixe mais,
"Nein, verlass mich nicht mehr,
Nunca me deixe".
Verlass mich niemals".
Tão grande em mim sempre vai ser
So groß in mir wird immer sein
Essa vontade de te ter.
Dieser Wunsch, dich zu haben.
Não, não me deixe mais.
Nein, verlass mich nicht mehr.
Nunca me deixe...
Verlass mich niemals...
Quanto mais longe possa estar,
Wie weit du auch entfernt sein magst,
é tudo o que eu quero pensar.
ist alles, woran ich denken möchte.
Não, não me deixe mais.
Nein, verlass mich nicht mehr.
Nunca me deixe.
Verlass mich niemals.
Se eu não tiver você,
Wenn ich dich nicht habe,
Agora e sempre vai estar
Wirst du jetzt und immer sein
Preso em meus olhos.
Gefangen in meinen Augen.
Inesquecível em mim.
Unvergesslich in mir.





Авторы: A. Rapetti Aka Cheope, C. Rabello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.