Sandy & Junior - Le Pire Des Mots - перевод текста песни на немецкий

Le Pire Des Mots - Sandy , JunioR перевод на немецкий




Le Pire Des Mots
Die schlimmsten Worte
Au jeux de phrases et de mots tu
Bei Spielen mit Sätzen und Worten bist du
Es le Plus fort
der Stärkste
Je me tais et je m'incline
Ich schweige und ich beuge mich
Et je n'ai jamais pu epeler le mot "encore"
Und ich konnte nie das Wort "nochmal" buchstabieren
Tu mets un point final et moi
Du setzt einen Schlusspunkt und ich
Je vais a la ligne...
Ich gehe zur nächsten Zeile...
L'amour, le grand qui fait peur
Die Liebe, die große, die Angst macht
Ça se prend souvent par coeur
Man lernt sie oft auswendig
L'amour s'il en faut...
Die Liebe, wenn es sein muss...
N'est pas le pire des mots
Ist nicht das schlimmste der Worte
Nos jeux de mains sur jeux de mines c'est fini
Unsere Handgreiflichkeiten auf Minenfeldern, es ist vorbei
J'ai aime nos parentheses
Ich liebte unsere Klammern
Nos mains se ferment, et poings final a ... fini
Unsere Hände schließen sich, ein Faustschlag zum Schluss... vorbei
J'aurais voulu d'autres phrases...
Ich hätte andere Sätze gewollt...
C'est pour toi que je m'ecris
Für dich schreibe ich
L'amour, le grand qui fait peur
Die Liebe, die große, die Angst macht
Ça se prend souvent par coeur
Man lernt sie oft auswendig
L'amour s'il en faut...
Die Liebe, wenn es sein muss...
N'est pas le pire des mots
Ist nicht das schlimmste der Worte
Alors tourne la page...
Also schlag die Seite um...
Un "f" a naufrage
Ein Hauch von Schiffbruch
On se reverra d'ici un an ou deux...
Wir sehen uns in ein oder zwei Jahren wieder...
On detourne les yeux
Wir wenden den Blick ab
Pourtant, pourtant...
Dennoch, dennoch...
Par ce temps on n'y voit pas beaucoup Mieux...
In diesen Zeiten sieht man nicht viel besser...
L'amour, le grand qui fait peur
Die Liebe, die große, die Angst macht
Ça se prend souvent par coeur
Man lernt sie oft auswendig
L'amour s'il en faut...
Die Liebe, wenn es sein muss...
N'est pas le pire des mots
Ist nicht das schlimmste der Worte
L'amour, le grand qui fait peur
Die Liebe, die große, die Angst macht
Ça se prend souvent par coeur
Man lernt sie oft auswendig
L'amour s'il en faut...
Die Liebe, wenn es sein muss...
N'est pas le pire des mots
Ist nicht das schlimmste der Worte
(L'amour, le grand qui fait peur)
(Die Liebe, die große, die Angst macht)
L'amour, le grand qui fait peur
Die Liebe, die große, die Angst macht
(Ça se prend souvent par coeur)
(Man lernt sie oft auswendig)
Ça se prend par coeur
Man lernt sie auswendig
L'amour s'il en faut...
Die Liebe, wenn es sein muss...
N'est pas le pire des mots
Ist nicht das schlimmste der Worte
L'amour, le grand qui fait peur
Die Liebe, die große, die Angst macht
Ça se prend souvent par coeur
Man lernt sie oft auswendig





Авторы: Andreas Carlsson, Per Nylen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.