Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada É Por Acaso
Nichts Geschieht Zufällig
Já
faz
algum
tempo
que
eu
fui
te
declarar
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
dir
gestanden
habe
A
minha
paixão,
o
desejo
de
te
conquistar
Meine
Leidenschaft,
den
Wunsch,
dich
zu
erobern
Você
me
evitou
e
nnem
ao
menos
quis
tentar
Du
hast
mich
gemieden
und
wolltest
es
nicht
einmal
versuchen
E
até
disse
não
com
medo
de
se
entregar
Und
hast
sogar
Nein
gesagt,
aus
Angst,
dich
hinzugeben
Mas
um
sentimento
quando
é
pra
valer
Aber
ein
Gefühl,
wenn
es
echt
ist
Cedo
ou
tarde
faz
o
que
era
sonho
acontecer
Lässt
früher
oder
später
den
Traum
wahr
werden
Agora
eu
sei,
posso
sentir
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
fühlen
Que
o
seu
amor
já
faz
parte
de
mim
Dass
deine
Liebe
schon
ein
Teil
von
mir
ist
Agora
eu
sei,
posso
sentir
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
fühlen
Que
o
seu
amor
já
faz
parte
de
mim
Dass
deine
Liebe
schon
ein
Teil
von
mir
ist
Tudo
o
que
eu
falei
de
alguma
forma
te
envolveu
Alles,
was
ich
sagte,
hat
dich
irgendwie
berührt
Te
enfeitiçou,
de
repente
você
percebeu
Hat
dich
verzaubert,
plötzlich
hast
du
erkannt
Que
nada
é
por
acaso
e
nem
precisa
ter
razão
Dass
nichts
zufällig
geschieht
und
es
auch
keinen
Grund
braucht
Você
aceitou
dar
uma
chance
pro
meu
coração
Du
hast
zugestimmt,
meinem
Herzen
eine
Chance
zu
geben
Quando
a
gente
ama,
vale
a
pena
arriscar
Wenn
man
liebt,
lohnt
es
sich,
es
zu
riskieren
Mais
de
mil
caminhos,
pra
poder
se
encontrar
Mehr
als
tausend
Wege,
um
sich
finden
zu
können
Agora
eu
sei,
posso
sentir
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
fühlen
Que
o
seu
amor
já
faz
parte
de
mim
Dass
deine
Liebe
schon
ein
Teil
von
mir
ist
Agora
eu
sei,
posso
sentir
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
fühlen
Que
o
seu
amor
já
faz
parte
de
mim
Dass
deine
Liebe
schon
ein
Teil
von
mir
ist
Você
vai
descobrir
o
que
é
amor
de
verdade
Du
wirst
entdecken,
was
wahre
Liebe
ist
Sei
que
os
meus
olhos
vão
te
convencer
Ich
weiß,
meine
Augen
werden
dich
überzeugen
Que
eu
te
amo
além
das
palavras
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
Worte
sagen
können
Ah,
como
eu
quero
você
Ah,
wie
sehr
ich
dich
will
Mas
um
sentimento
quando
é
pra
valer
Aber
ein
Gefühl,
wenn
es
echt
ist
Cedo
ou
tarde
faz
o
que
era
sonho
acontecer
Lässt
früher
oder
später
den
Traum
wahr
werden
Agora
eu
sei,
posso
sentir
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
fühlen
Que
o
seu
amor
já
faz
parte
de
mim
Dass
deine
Liebe
schon
ein
Teil
von
mir
ist
Agora
eu
sei,
posso
sentir
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
fühlen
Que
o
seu
amor
já
faz
parte
de
mim
Dass
deine
Liebe
schon
ein
Teil
von
mir
ist
Agora
eu
sei,
posso
sentir
(Oh,
baby)
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
es
fühlen
(Oh,
Baby)
Que
o
seu
amor
já
faz
parte
de
mim
Dass
deine
Liebe
schon
ein
Teil
von
mir
ist
O
seu
amor
é
tudo,
o
seu
amor
já
faz
Deine
Liebe
ist
alles,
deine
Liebe
ist
schon
Parte
de
mim
Ein
Teil
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Soares, Eliane Soares Da Silva, Marco Sousa, Pedro Barezzi, Danimar, Marcio Aparecido Cruz, Carlos Alberto Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.