Текст и перевод песни Sandy & Junior - No Fundo Do Coração - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fundo Do Coração - Remix
В глубине сердца - Ремикс
Digo
pra
você
que
tô
aqui
pra
te
ver
Говорю
тебе,
что
я
здесь,
чтобы
увидеть
тебя
Meu
coração
dilacerado
tenta
te
esquecer
Моё
израненное
сердце
пытается
тебя
забыть
Você
é
um
lindo
sonho,
o
meu
raio
de
sol
Ты
прекрасный
сон,
мой
луч
солнца
O
meu
farol,
o
meu
mar,
eu
só
queria
te
amar
Мой
маяк,
моё
море,
я
просто
хотела
бы
любить
тебя
Do
fundo
do
coração,
não
me
deixe
na
mão
Из
глубины
сердца,
не
оставляй
меня
Quero
te
ter,
te
ver
crescer,
renascer
Хочу
иметь
тебя,
видеть,
как
ты
растешь,
возрождаешься
Porque
meu
sonho
se
dissipa
e
essa
dor
que
me
complica
Потому
что
моя
мечта
рассеивается,
и
эта
боль
меня
мучает
Vida
nova,
cara
limpa,
nosso
amor
se
multiplica
Новая
жизнь,
чистое
лицо,
наша
любовь
умножается
Eu
quero
ser
um
lindo
sonho
pro
teu
coração
Я
хочу
быть
прекрасным
сном
для
твоего
сердца
Quero
fazer
da
sua
vida
poesia
e
canção
Хочу
сделать
твою
жизнь
поэзией
и
песней
Eu
quero
estar
no
seu
caminho
Я
хочу
быть
на
твоем
пути
Como
um
raio
de
sol
Как
луч
солнца
E
pros
teus
passos
mais
distantes
И
для
твоих
самых
дальних
шагов
Te
guiar
como
um
farol
Вести
тебя,
как
маяк
Eu
quero,
é
tudo
o
que
eu
quero
Я
хочу,
это
всё,
чего
я
хочу
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Vou
te
encontrar
na
luz
das
estrelas
Я
найду
тебя
в
свете
звезд
Te
refletir
nas
águas
do
mar
Увижу
твое
отражение
в
морской
воде
Quero
ficar
assim
pra
sempre
Хочу
остаться
так
навсегда
Porque
pra
mim
a
vida
é
te
amar
Потому
что
для
меня
жизнь
- это
любить
тебя
Se
por
acaso
alguma
nuvem
encobrir
teu
céu
Если
вдруг
какая-нибудь
туча
закроет
твое
небо
Eu
vou
buscar
no
arco-íris,
aquarela
e
pincel
Я
найду
в
радуге,
акварель
и
кисть
Pintar
sorrisos
nas
palavras
que
você
disser
Нарисую
улыбки
на
словах,
которые
ты
скажешь
Te
dar
magia
e
alegria
Подарю
тебе
волшебство
и
радость
É
meu
jeito
de
dizer
te
amo
Это
мой
способ
сказать,
что
я
люблю
тебя
E
que
eu
te
quero
И
что
я
хочу
тебя
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Vou
te
encontrar
na
luz
da
estrelas
Я
найду
тебя
в
свете
звезд
Te
refletir
nas
águas
do
mar
Увижу
твое
отражение
в
морской
воде
Quero
ficar
assim
pra
sempre
Хочу
остаться
так
навсегда
Porque
pra
mim
a
vida
é
te
amar
Потому
что
для
меня
жизнь
- это
любить
тебя
Você
é
um
lindo
sonho
Ты
прекрасный
сон
Que
eu
vivo
ao
te
olhar
Который
я
вижу,
глядя
на
тебя
Que
acorda
o
meu
coração
Который
пробуждает
мое
сердце
Um
sonho
assim
jamais
tem
fim
Такой
сон
никогда
не
кончается
Digo
pra
você
que
tô
aqui
pra
te
ver
Говорю
тебе,
что
я
здесь,
чтобы
увидеть
тебя
Meu
coração
dilacerado
tenta
te
esquecer
Моё
израненное
сердце
пытается
тебя
забыть
Você
é
um
lindo
sonho,
o
meu
raio
de
sol
Ты
прекрасный
сон,
мой
луч
солнца
O
meu
farol,
o
meu
mar,
eu
só
queria
te
amar
Мой
маяк,
моё
море,
я
просто
хотела
бы
любить
тебя
Do
fundo
do
coração,
não
me
deixe
na
mão
Из
глубины
сердца,
не
оставляй
меня
Quero
te
ter,
te
ver
crescer,
renascer
Хочу
иметь
тебя,
видеть,
как
ты
растешь,
возрождаешься
Porque
meu
sonho
se
dissipa
e
essa
dor
que
me
complica
Потому
что
моя
мечта
рассеивается,
и
эта
боль
меня
мучает
Vida
nova,
cara
limpa,
nosso
amor
se
multiplica
Новая
жизнь,
чистое
лицо,
наша
любовь
умножается
Eu
quero
ser
um
lindo
sonho
pro
teu
coração
Я
хочу
быть
прекрасным
сном
для
твоего
сердца
Quero
fazer
da
sua
vida
poesia
e
canção
Хочу
сделать
твою
жизнь
поэзией
и
песней
Eu
quero
estar
no
seu
caminho
Я
хочу
быть
на
твоем
пути
Como
um
raio
de
sol,
oh-oh
Как
луч
солнца,
о-о
Vou
te
encontrar
na
luz
das
estrelas
Я
найду
тебя
в
свете
звезд
Te
refletir
nas
águas
do
mar
Увижу
твое
отражение
в
морской
воде
Quero
ficar
assim
pra
sempre
Хочу
остаться
так
навсегда
Porque
pra
mim
a
vida
é
te
amar
Потому
что
для
меня
жизнь
- это
любить
тебя
Vou
te
encontrar
na
luz
das
estrelas
Я
найду
тебя
в
свете
звезд
Te
refletir
nas
águas
do
mar
Увижу
твое
отражение
в
морской
воде
Quero
ficar
assim
pra
sempre
Хочу
остаться
так
навсегда
Porque
pra
mim
a
vida
é
te
amar
Потому
что
для
меня
жизнь
- это
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jones, Paulo Sergio Valle, Darren Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.