No Fundo Do Coração - Ao Vivo -
Sandy
,
JunioR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fundo Do Coração - Ao Vivo
Tief im Herzen - Live
Eu
quero
ser
um
lindo
sonho
pro
teu
coração
Ich
möchte
ein
schöner
Traum
für
dein
Herz
sein
Quero
fazer
da
sua
vida
poesia
e
canção
Ich
möchte
dein
Leben
zu
Poesie
und
Lied
machen
Eu
quero
estar
no
seu
caminho
como
um
raio
de
sol
Ich
möchte
auf
deinem
Weg
sein
wie
ein
Sonnenstrahl
E
pros
teus
passos
mais
distantes
Und
für
deine
fernsten
Schritte
Te
guiar
como
um
farol
Dich
führen
wie
ein
Leuchtturm
Eu
quero,
é
tudo
o
que
eu
quero
Ich
will,
das
ist
alles,
was
ich
will
No
fundo
do
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Vou
te
encontrar
na
luz
da
estrelas
Ich
werde
dich
im
Licht
der
Sterne
finden
Te
refletir
nas
águas
do
mar
Dich
im
Wasser
des
Meeres
spiegeln
Quero
ficar
assim
pra
sempre
Ich
möchte
für
immer
so
bleiben
Porque
pra
mim
a
vida
é
te
amar
Denn
für
mich
ist
das
Leben,
dich
zu
lieben
Se
por
acaso,
alguma
nuvem
encobrir
teu
céu
Wenn
zufällig
eine
Wolke
deinen
Himmel
bedeckt
Eu
vou
buscar,
o
arco-íris
(aquarela
e
pincel)
Werde
ich
den
Regenbogen
holen
(Aquarell
und
Pinsel)
Pintar
sorrisos
nas
palavras
que
você
disser
Lächeln
in
die
Worte
malen,
die
du
sagst
Te
dar
magia
e
alegria
Dir
Magie
und
Freude
schenken
É
meu
jeito
de
dizer
te
amo
Das
ist
meine
Art
zu
sagen,
ich
liebe
dich
E
que
eu
te
quero
Und
dass
ich
dich
will
No
fundo
do
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Vou
te
encontrar
na
luz
da
estrelas
Ich
werde
dich
im
Licht
der
Sterne
finden
Te
refletir
nas
águas
do
mar
(Vai!)
Dich
im
Wasser
des
Meeres
spiegeln
(Los!)
(Quero
ficar
assim
pra
sempre)
(Ich
möchte
für
immer
so
bleiben)
Porque
pra
mim
a
vida
é
te
amar
Denn
für
mich
ist
das
Leben,
dich
zu
lieben
Você
é
um
lindo
sonho
Du
bist
ein
schöner
Traum
Que
eu
vivo
ao
te
olhar
Den
ich
lebe,
wenn
ich
dich
ansehe
Que
acorda
o
meu
coração
Der
mein
Herz
weckt
Um
sonho
assim
jamais
tem
fim
Ein
solcher
Traum
endet
nie
Eu
quero
ser
um
lindo
sonho
pro
teu
coração
Ich
möchte
ein
schöner
Traum
für
dein
Herz
sein
Quero
fazer
da
sua
vida
(poesia
e
canção)
Ich
möchte
dein
Leben
zu
(Poesie
und
Lied)
machen
Eu
quero
estar
no
seu
caminho
como
um
raio
de
sol
Ich
möchte
auf
deinem
Weg
sein
wie
ein
Sonnenstrahl
Vou
te
encontrar
na
luz
da
estrelas
Ich
werde
dich
im
Licht
der
Sterne
finden
Te
refletir
nas
águas
do
mar
Dich
im
Wasser
des
Meeres
spiegeln
Quero
ficar
assim
pra
sempre
Ich
möchte
für
immer
so
bleiben
Porque
pra
mim
a
vida
é
te
amar
Denn
für
mich
ist
das
Leben,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jones, Paulo Sergio Valle, Darren Hayes
1
Quando Você Passa (Turu Turu) - Ao Vivo
2
Estranho Jeito De Amar - Ao Vivo
3
No Fundo Do Coração - Ao Vivo
4
Nada Vai Me Sufocar - Ao Vivo
5
Desperdiçou - Ao Vivo
6
Super-Herói (Não É Fácil) (Superman) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
7
Ilusão - Ao Vivo
8
Você Pra Sempre (Inveja) - Ao Vivo
9
Não Dá Pra Não Pensar - Ao Vivo
10
Enrosca - Ao Vivo
11
A Lenda - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
12
Inesquecível (Incancellabile) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
13
Segue em Frente (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
14
Abri Os Olhos - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
15
As Quatro Estações - Ao Vivo
16
Love Never Fails (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
17
Alguém Como Você - Ao Vivo
18
Tudo Pra Você - Ao Vivo
19
Com Você - Ao Vivo
20
Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.