Não Da Pra Não Pensar (Ao Vivo) -
Sandy
,
JunioR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Da Pra Não Pensar (Ao Vivo)
Unmöglich, nicht zu denken (Live)
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito,
oh
Die
Sehnsucht,
die
ich
hier
in
der
Brust
habe,
oh
De
amar,
oh
Zu
lieben,
oh
Já
senti
teu
cheiro
solto
no
ar
Ich
hab
schon
deinen
Duft
in
der
Luft
gespürt
O
teu
gosto
não
saiu
da
minha
boca
Dein
Geschmack
ist
nicht
aus
meinem
Mund
verschwunden
Fecho
os
olhos
e
posso
te
tocar
Ich
schließe
die
Augen
und
kann
dich
berühren
A
saudade
tá
me
deixando
louca
Die
Sehnsucht
macht
mich
verrückt
Diz
pra
mim
que
a
gente
vai
se
encontrar
Sag
mir,
dass
wir
uns
treffen
werden
Que
esse
dia
já
tá
quase
chegando
Dass
dieser
Tag
schon
fast
da
ist
E
o
meu
coração
enfim,
vai
respirar
Und
mein
Herz
endlich
atmen
wird
Vem
que
a
nossa
história
tá
começando
Komm,
unsere
Geschichte
fängt
gerade
an
Não
dá
pra
não
pensar
em
você,
é
Es
ist
unmöglich,
nicht
an
dich
zu
denken,
ja
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Es
wird
immer
schwieriger,
dich
nicht
sehen
zu
können
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Die
Zeit
und
die
Entfernung
zwischen
uns
werden
nicht
entreißen
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito
Die
Sehnsucht,
die
ich
hier
in
der
Brust
habe
De
te
amar,
oh
Dich
zu
lieben,
oh
Te
amar,
oh-oh
Dich
zu
lieben,
oh-oh
E
aí,
São
Paulo!
Hey,
São
Paulo!
Já
senti
teu
cheiro
solto
no
ar
Ich
hab
schon
deinen
Duft
in
der
Luft
gespürt
O
teu
gosto
não
saiu
da
minha
boca
Dein
Geschmack
ist
nicht
aus
meinem
Mund
verschwunden
Fecho
os
olhos
e
posso
te
tocar
Ich
schließe
die
Augen
und
kann
dich
berühren
A
saudade
tá
me
deixando
louca
Die
Sehnsucht
macht
mich
verrückt
E
se
você
não
vier
Und
wenn
du
nicht
kommst
Eu
não
vou
aguentar
Werde
ich
es
nicht
aushalten
(Se
você
demorar)
(Wenn
du
zu
lange
brauchst)
De
tristeza
eu
vou
chorar
Vor
Traurigkeit
werde
ich
weinen
Não
dá
pra
não
pensar
em
você,
é
Es
ist
unmöglich,
nicht
an
dich
zu
denken,
ja
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Es
wird
immer
schwieriger,
dich
nicht
sehen
zu
können
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Die
Zeit
und
die
Entfernung
zwischen
uns
werden
nicht
entreißen
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito,
oh-oh
Die
Sehnsucht,
die
ich
hier
in
der
Brust
habe,
oh-oh
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
Es
ist
unmöglich,
nicht
an
dich
zu
denken
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Es
wird
immer
schwieriger,
dich
nicht
sehen
zu
können
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
não
vão
arrancar
Die
Zeit
und
die
Entfernung
zwischen
uns
werden
nicht
entreißen
(A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito)
(Die
Sehnsucht,
die
ich
hier
in
der
Brust
habe)
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
Es
ist
unmöglich,
nicht
an
dich
zu
denken
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Es
wird
immer
schwieriger,
dich
nicht
sehen
zu
können
Não
dá
pra
não
pensar
Es
ist
unmöglich,
nicht
zu
denken
Não
dá
pra
não
pensar
Es
ist
unmöglich,
nicht
zu
denken
Não
dá,
não
dá
Es
geht
nicht,
es
geht
nicht
Não
vão
arrancar
não
Werden
sie
nicht
entreißen,
nein
Eu
só
quero
te
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durval Jr. De Lima, Sandy Leah De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.