Não Da Pra Não Pensar - Acoustic MTV -
Sandy
,
JunioR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Da Pra Não Pensar - Acoustic MTV
Es geht nicht, nicht an dich zu denken - Akustik MTV
Já
senti
teu
cheiro
solto
no
ar
Ich
hab
schon
deinen
Duft
in
der
Luft
gespürt
O
teu
gosto
não
saiu
da
minha
boca
Dein
Geschmack
hat
meinen
Mund
nicht
verlassen
Fecho
os
olhos
e
posso
te
tocar
Ich
schließe
die
Augen
und
kann
dich
berühren
A
saudade
tá
me
deixando
louca
Die
Sehnsucht
macht
mich
verrückt
Diz
pra
mim
que
a
gente
vai
se
encontrar
Sag
mir,
dass
wir
uns
treffen
werden
E
que
esse
dia
já
tá
quase
chegando
Und
dass
dieser
Tag
schon
fast
da
ist
E
o
meu
coração
enfim
vai
respirar
Und
mein
Herz
endlich
aufatmen
wird
Vem
que
a
nossa
história
tá
começando
Komm,
denn
unsere
Geschichte
beginnt
gerade
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
Es
geht
nicht,
nicht
an
dich
zu
denken
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Es
wird
immer
schwieriger,
dich
nicht
sehen
zu
können
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
Die
Zeit
und
die
Entfernung
zwischen
uns
Não
vão
arrancar
Werden
nicht
ausreißen
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito
Das
Verlangen,
das
ich
hier
in
der
Brust
habe
De
te
amar
Dich
zu
lieben
Diz
pra
mim
que
a
gente
vai
se
encontrar
Sag
mir,
dass
wir
uns
treffen
werden
E
que
esse
dia
já
tá
quase
chegando
Und
dass
dieser
Tag
schon
fast
da
ist
E
o
meu
coração
enfim
vai
respirar
Und
mein
Herz
endlich
aufatmen
wird
Vem
que
a
nossa
história
tá
começando
Komm,
denn
unsere
Geschichte
beginnt
gerade
E
se
você
não
vier
Und
wenn
du
nicht
kommst
Eu
não
vou
aguentar
Werde
ich
es
nicht
aushalten
Se
você
demorar,
de
tristeza
eu
vou
chorar
Wenn
du
dich
verspätest,
werde
ich
vor
Traurigkeit
weinen
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
Es
geht
nicht,
nicht
an
dich
zu
denken
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Es
wird
immer
schwieriger,
dich
nicht
sehen
zu
können
O
tempo
e
a
distância
entre
nós
Die
Zeit
und
die
Entfernung
zwischen
uns
Não
vão
arrancar
Werden
nicht
ausreißen
A
vontade
que
eu
tenho
aqui
no
peito
Das
Verlangen,
das
ich
hier
in
der
Brust
habe
Não
dá
pra
não
pensar
em
você
Es
geht
nicht,
nicht
an
dich
zu
denken
Tá
cada
vez
mais
difícil
não
poder
te
ver
Es
wird
immer
schwieriger,
dich
nicht
sehen
zu
können
Não
dá
pra
não
pensar...
Es
geht
nicht,
nicht
zu
denken...
Não
dá,
não
dá
Es
geht
nicht,
es
geht
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durval Jr. De Lima, Sandy Leah De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.