Sandy & Junior - Quando Você Passa (Turu Turu) (Turuturu) - перевод текста песни на немецкий

Quando Você Passa (Turu Turu) (Turuturu) - Sandy , JunioR перевод на немецкий




Quando Você Passa (Turu Turu) (Turuturu)
Wenn Du Vorbeigehst (Turu Turu) (Turuturu)
Esse turu, turu, turu aqui dentro
Dieses Turu, Turu, Turu hier drinnen
Que faz turo, turo quando você passa
Das Turu, Turu macht, wenn du vorbeigehst
Meu olhar decora cada movimento
Mein Blick prägt sich jede Bewegung ein
Até seu sorriso me deixa sem graça
Sogar dein Lächeln macht mich verlegen
Se eu pudesse te prender
Wenn ich dich fesseln könnte
Dominar seus sentimentos
Deine Gefühle beherrschen
Controlar seus passos
Deine Schritte kontrollieren
Ler sua agenda e pensamentos
Deinen Kalender und deine Gedanken lesen
Mas meu frágil coração
Aber mein zerbrechliches Herz
Acelera o batimento e faz
Beschleunigt den Schlag und macht
Turu, turu, turu, turu, turu, turu, tu
Turu, turu, turu, turu, turu, turu, tu
Se esse turu tatuado no meu peito
Wenn dieses Turu, in meine Brust tätowiert,
Gruda e o turu, turu, turu não tem jeito
Haftet und das Turu, Turu, Turu nicht wegzukriegen ist
Deixa a sua marca no meu dia a dia
Hinterlässt es seine Spur in meinem Alltag
Nesse misto de prazer e agonia
In dieser Mischung aus Vergnügen und Qual
Nem estou dormindo mais
Ich schlafe nicht einmal mehr
não saio com os amigos
Gehe schon nicht mehr mit Freunden aus
Sinto falta dessa paz
Ich vermisse diesen Frieden
Que encontrei no seu sorriso
Den ich in deinem Lächeln fand
Qualquer coisa entre nós
Irgendetwas zwischen uns
Vem crescendo pouco a pouco
Wächst langsam heran
E não nos deixa a sós
Und lässt uns schon nicht mehr allein
Isso vai nos deixar louco
Das wird uns verrückt machen
Se esse turu, turu, turu aqui dentro
Wenn dieses Turu, Turu, Turu hier drinnen
Que faz turu, turu, quando você passa
Das Turu, Turu macht, wenn du vorbeigehst
Meu olhar decora cada movimento
Mein Blick prägt sich jede Bewegung ein
Até seu sorriso me deixa sem graça
Sogar dein Lächeln macht mich verlegen
Nem estou dormindo mais
Ich schlafe nicht einmal mehr
não saio com os amigos
Gehe schon nicht mehr mit Freunden aus
Sinto falta dessa paz
Ich vermisse diesen Frieden
Que encontrei no seu sorriso
Den ich in deinem Lächeln fand
Qualquer coisa entre nós
Irgendetwas zwischen uns
Vem crescendo pouco a pouco
Wächst langsam heran
E não nos deixa a sós
Und lässt uns schon nicht mehr allein
Isso vai nos deixar loucos
Das wird uns verrückt machen
Se é amor, sei
Ob es Liebe ist, wer weiß
sei que sem você parei de respirar
Ich weiß nur, dass ich ohne dich aufgehört habe zu atmen
E é você chegar
Und kaum bist du da
Pra esse turu, turu, turu, turu
Damit dieses Turu, Turu, Turu, Turu
Vir me atormentar
Kommt, um mich zu quälen
Se esse turu tatuado no meu peito
Wenn dieses Turu, in meine Brust tätowiert,
Gruda e o turu, turu, turu não tem jeito
Haftet und das Turu, Turu, Turu nicht wegzukriegen ist
Deixa a sua marca no meu dia a dia
Hinterlässt es seine Spur in meinem Alltag
Nesse misto de prazer e agonia
In dieser Mischung aus Vergnügen und Qual
Eu desisto de entender
Ich gebe es auf zu verstehen
É um sinal que estamos vivos
Es ist ein Zeichen, dass wir leben
Pra esse amor que vai crescer
Für diese Liebe, die wachsen wird
Não lógica nos livros
Gibt es keine Logik in den Büchern
E quem poderá prever
Und wer könnte vorhersagen
Um romance imprevisível
Eine unvorhersehbare Romanze
Com um turu, turu, turu, turu, turu, turu, tu
Mit einem Turu, Turu, Turu, Turu, Turu, Turu, tu
Se esse turu tatuado no meu peito
Wenn dieses Turu, in meine Brust tätowiert,
Gruda e o turu, turu, turu não tem jeito
Haftet und das Turu, Turu, Turu nicht wegzukriegen ist
Nem estou dormindo mais
Ich schlafe nicht einmal mehr
não saio com os amigos
Gehe schon nicht mehr mit Freunden aus
Sinto falta desse turu, turu, turu, turu, tu
Ich vermisse dieses Turu, Turu, Turu, Turu, tu





Авторы: Ciro Esposito, Francesco Boccia, Gianfranco Calliendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.