Текст и перевод песни Sandy feat. ANAVITÓRIA - Pra Me Refazer
Pra Me Refazer
To Put Myself Together Again
Sabe,
amor
You
know,
love
Eu
fui
sem
canto
pra
tua
direção
I
went
without
direction
towards
you
Tava
sem
voz,
sem
rumo,
só
coração
I
was
without
a
voice,
without
direction,
just
a
heart
Nem
sei
onde
é
que
a
gente
se
perdeu
I
don't
even
know
where
we
got
lost
Ou
se
escondeu
do
nosso
bem
Or
if
we
hid
from
our
own
good
Falar
pro
amor
de
agora
que
acabou
To
tell
the
love
of
the
moment
that
it's
over
Que
foi
o
tempo
e
que
a
lua
virou
That
it
was
time
and
the
moon
has
turned
Me
dói
de
um
tanto
sem
tamanho
It
hurts
me
so
much
O
vazio
é
difícil
acostumar
Emptiness
is
hard
to
get
used
to
Ainda
bem
que
não
hesitei
em
te
abraçar
It's
a
good
thing
I
didn't
hesitate
to
hug
you
O
nó
afrouxa
até
a
mão
querer
soltar
The
knot
loosens
until
the
hand
wants
to
let
go
Mas
da
tua
mão
eu
não
larguei
até
voltar
But
I
didn't
let
go
of
your
hand
until
I
returned
Pra
direção
da
tua
calma
To
the
direction
of
your
calm
O
que
é
que
eu
faço
dessa
vida
sem
você
What
am
I
to
do
with
this
life
without
you
Quem
é
que
vai
me
levantar
agora
Who
is
going
to
pick
me
up
now
Eu
já
não
tenho
hora
pra
me
refazer
I
no
longer
have
time
to
put
myself
together
again
Então
me
diz
Then
tell
me
O
que
é
que
eu
faço
dessa
vida
sem
você
What
am
I
to
do
with
this
life
without
you
Quem
é
que
vai
me
levantar
agora
Who
is
going
to
pick
me
up
now
Eu
já
não
tenho
hora
pra
me
refazer
I
no
longer
have
time
to
put
myself
together
again
Sabe,
amor
You
know,
love
Eu
fui
sem
canto
pra
tua
direção
I
went
without
direction
towards
you
Tava
sem
voz,
sem
rumo,
só
coração
I
was
without
a
voice,
without
direction,
just
a
heart
Nem
sei
onde
é
que
a
gente
se
perdeu
I
don't
even
know
where
we
got
lost
O
vazio
é
difícil
acostumar
Emptiness
is
hard
to
get
used
to
Ainda
bem
que
não
hesitei
em
te
abraçar
It's
a
good
thing
I
didn't
hesitate
to
hug
you
O
nó
afrouxa
até
a
mão
querer
soltar
The
knot
loosens
until
the
hand
wants
to
let
go
Mas
da
tua
mão
eu
não
larguei
até
voltar
But
I
didn't
let
go
of
your
hand
until
I
returned
Pra
direção
da
tua
calma
To
the
direction
of
your
calm
O
que
é
que
eu
faço
dessa
vida
sem
você
What
am
I
to
do
with
this
life
without
you
Quem
é
que
vai
me
levantar
agora
Who
is
going
to
pick
me
up
now
Eu
já
não
tenho
hora
pra
me
refazer
I
no
longer
have
time
to
put
myself
together
again
Então
me
diz
Then
tell
me
O
que
é
que
eu
faço
dessa
vida
sem
você
What
am
I
to
do
with
this
life
without
you
Quem
é
que
vai
me
levantar
agora
Who
is
going
to
pick
me
up
now
Eu
já
não
tenho
hora
pra
me
refazer
I
no
longer
have
time
to
put
myself
together
again
Então
volta,
me
retoma,
desafoga
So
come
back,
take
me
back,
let
out
your
feelings
Vem
realinhar
Come
realign
Me
estremece,
me
percebe,
eu
vou
ser
breve
Tremble
me,
perceive
me,
I'll
be
brief
Pra
gente
não
esfriar
So
we
don't
get
cold
O
que
é
que
eu
faço
dessa
vida
sem
você
What
am
I
to
do
with
this
life
without
you
Quem
é
que
vai
me
levantar
agora
Who
is
going
to
pick
me
up
now
Eu
já
não
tenho
hora
pra
me
refazer
I
no
longer
have
time
to
put
myself
together
again
Então
me
diz
Then
tell
me
O
que
é
que
eu
faço
dessa
vida
sem
você
What
am
I
to
do
with
this
life
without
you
Quem
é
que
vai
me
levantar
agora
Who
is
going
to
pick
me
up
now
Vê
se
não
perde
a
hora
pra
me
refazer
See
that
you
don't
waste
time
to
put
me
together
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Leah De Lima, Vitoria Fernandes Falcao, Lucas Scholles Lima, Deco Martins, Ana Clara Caetano Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.