Sandy - Ana We Howa - перевод текста песни на немецкий

Ana We Howa - Sandyперевод на немецкий




Ana We Howa
Ich und Er
و احنا صغيرين كانوا الناس كلها عارفين ان انا و انت لبعض و رسميا
Als wir klein waren, wussten alle Leute, dass du und ich füreinander bestimmt und offiziell
مرتبطين
verbunden waren.
كننا مخططين خمسين سنة قدام عايشين حدوتة حب من اللى بتفضل
Wir hatten fünfzig Jahre vorausgeplant, lebten eine Liebesgeschichte, von der Art, die
عايشة سنين
jahrelang weiterlebt.
و احنا صغيرين كانوا الناس كلها عارفين ان انا و انت لبعض و رسميا
Als wir klein waren, wussten alle Leute, dass du und ich füreinander bestimmt und offiziell
مرتبطين
verbunden waren.
كننا مخططين خمسين سنة قدام عايشين حدوتة حب من اللى بتفضل
Wir hatten fünfzig Jahre vorausgeplant, lebten eine Liebesgeschichte, von der Art, die
عايشة سنين
jahrelang weiterlebt.
لكن يا خسارة
Aber ach, wie schade,
يا خسارة
wie schade.
كبرنا و ادينا
Wir sind erwachsen geworden, und sieh uns an,
يا خسارة
wie schade.
مفيش ولا واحد فينا فضل هو
Keiner von uns ist derselbe geblieben,
فضل هو
derselbe geblieben.
و يا ألف خسارة
Und tausendmal schade.
كانوا
Sie zeigten
يشاوروا علينا
auf uns
و بيضربوا المثل بينا
und nahmen uns als Beispiel,
انا و هو
mich und ihn,
انا و هو
mich und ihn.
ياه بعد سنين شافنى و شوفته يا ناس عارفين احساس الإحساس ده لما بنبقى
Oh, nach Jahren sah er mich und ich sah ihn. Oh Leute, ihr kennt dieses Gefühl, dieses Gefühl, wenn wir
متاخدين
hingerissen sind.
و قعدنالنا بتاع ساعتين نضحك نحكى و مش حاسين اننا اصلا بعد شوية احنا الاتنين
Und wir saßen etwa zwei Stunden zusammen, lachten, erzählten und merkten nicht, dass wir beide bald
ماشيين
gehen würden.
ياه بعد سنين شافنى و شوفته يا ناس عارفين إحساس الإحساس ده لما بنبقى
Oh, nach Jahren sah er mich und ich sah ihn. Oh Leute, ihr kennt dieses Gefühl, dieses Gefühl, wenn wir
متاخدين
hingerissen sind.
و قعدنالنا بتاع ساعتين نضحك نحكى و مش حاسين اننا اصلا بعد شوية
Und wir saßen etwa zwei Stunden zusammen, lachten, erzählten und merkten nicht, dass wir sowieso bald
كده كده ماشيين
gehen würden.
لكن يا خسارة
Aber ach, wie schade,
يا خسارة
wie schade.
كبرنا و ادينا
Wir sind erwachsen geworden, und sieh uns an,
يا خسارة
wie schade.
مفيش ولا واحد فينا فضل هو
Keiner von uns ist derselbe geblieben,
فضل هو
derselbe geblieben.
و يا ألف خسارة
Und tausendmal schade.
كانوا
Sie zeigten
يشاوروا علينا
auf uns
و بيضربوا المثل بيننا
und nahmen uns als Beispiel,
انا و هو
mich und ihn,
انا و هو
mich und ihn.
لكن يا خسارة كبرنا و ادينا
Aber ach, wie schade, wir sind erwachsen geworden, und sieh uns an.
مفيش ولا واحد فينا فضل هو
Keiner von uns ist derselbe geblieben.
و يا ألف خسارة يشاوروا علينا
Und tausendmal schade, sie zeigten auf uns,
يا خسارة
wie schade,
و بيضربوا المثل بيننا انا و هو
und nahmen uns als Beispiel, mich und ihn,
انا و هو
mich und ihn.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.