Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
smile
in
my
face
Du
lächelst
mir
ins
Gesicht
When
I
turn
away
Wenn
ich
mich
abwende
You
start
to
talk
behind
my
back
Fängst
du
an,
hinter
meinem
Rücken
zu
reden
Spread
romours
around
Verbreitest
Gerüchte
Guess
what
I
found
out
Rate
mal,
was
ich
herausgefunden
habe
And
now
I
know
which
game
you
play
Und
jetzt
weiß
ich,
welches
Spiel
du
spielst
I
put
my
trust
in
you
Ich
habe
dir
vertraut
You
went
and
played
me
like
a
fool
Du
hast
mich
zum
Narren
gehalten
I
thought
we
we're
cool
Ich
dachte,
wir
wären
cool
But
know
I
know
Aber
jetzt
weiß
ich
es
(Chorus)
Now
it's
over
(Refrain)
Jetzt
ist
es
vorbei
You
wont
see
me
again
- no
Du
wirst
mich
nicht
wiedersehen
- nein
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Gotta
break
away
Muss
mich
losreißen
So
go
tell
those
lies
Also
geh
und
erzähl
diese
Lügen
You're
wasting
my
time
Du
verschwendest
meine
Zeit
I'm
bored
by
the
things
you
put
me
through
Mich
langweilt,
was
du
mir
zumutest
You
shine
in
my
light
Du
sonnst
dich
in
meinem
Licht
Wanna
piece
of
the
pie
Willst
ein
Stück
vom
Kuchen
You
disappointed
me
the
last
time
Du
hast
mich
das
letzte
Mal
enttäuscht
I
put
my
trust
in
you
Ich
habe
dir
vertraut
You
went
and
played
me
like
a
fool
Du
hast
mich
zum
Narren
gehalten
I
thought
we
we're
cool
Ich
dachte,
wir
wären
cool
But
know
I
know
Aber
jetzt
weiß
ich
es
This
relationship
is
through
Diese
Beziehung
ist
vorbei
There
is
no
more
me
and
you
Es
gibt
kein
"wir"
mehr
You
drove
this
car
into
a
Du
hast
diesen
Wagen
in
eine
Dead
end
road
Sackgasse
gefahren
And
it's
time
to
go
Und
es
ist
Zeit
zu
gehen
And
now
it's
over
Und
jetzt
ist
es
vorbei
I've
had
enough
gotta
break.
Ich
habe
genug,
muss
mich
losreißen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Leonard, Martin Fliegenschmidt, Sandy Moelling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.