Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
drain
me
out
Du
laugst
mich
aus
You
make
me
shout
Du
bringst
mich
zum
Schreien
I'm
not
your
friend
Ich
bin
nicht
deine
Freundin
So
please
comprehend
Also
bitte
begreif
es
Stop
calling
him
Hör
auf,
ihn
anzurufen
Just
let
it
lie
Lass
es
einfach
sein
It's
my
district
Das
ist
mein
Revier
You
wasting
your
time
Du
verschwendest
deine
Zeit
I'm
tired
of
all
the
games
you
play
Ich
habe
all
die
Spiele
satt,
die
du
spielst
Be
careful,
I'm
going
insane
Sei
vorsichtig,
ich
drehe
durch
(Chorus)Move
on!
(Refrain)
Zieh
weiter!
He's
occupied
Er
ist
besetzt
He's
mine!
It's
my
territory,
Er
gehört
mir!
Das
ist
mein
Territorium,
I'm
so
sorry!
This
man
is
mine
Tut
mir
so
leid!
Dieser
Mann
gehört
mir
He's
occupied.
Er
ist
besetzt.
I
tell
you
one
last
time
Ich
sage
es
dir
ein
letztes
Mal
This
man
is
mine
Dieser
Mann
gehört
mir
Got
an
eye
on
my
throne
Du
hast
ein
Auge
auf
meinen
Thron
geworfen
You're
so
damn
paranoid
Du
bist
so
verdammt
paranoid
He
told
you
to
leave
Er
hat
dir
gesagt,
du
sollst
gehen
So
why
hand
around
Also
warum
hängst
du
hier
rum?
I
hold
the
key
Ich
habe
den
Schlüssel
And
I've
shut
(shut!)
you
out.
Und
ich
habe
dich
ausgesperrt
(ausgesperrt!).
I'm
tired
of
all
the
things
you
say
Ich
habe
all
die
Dinge
satt,
die
du
sagst
These
lies
are
turnin'
Diese
Lügen
machen
Me
insane
mich
wahnsinnig
So
go
on
byebye
Also
geh,
tschüss
Your
jelousy,
your
dirty
tricks
Deine
Eifersucht,
deine
schmutzigen
Tricks
I've
simply
had
enough
of
this
Ich
habe
einfach
genug
davon
You
smile
and
lie,
get
over
it
Du
lächelst
und
lügst,
komm
drüber
weg
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
It's
how
it
is.
So
ist
es
nun
mal.
So
go
on
byebye
Also
geh,
tschüss
So
go
on
byebye
Also
geh,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Leonard, Christoph Masbaum, Sandy Moelling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.