Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
o
tipo
caladão
por
não
ter
nada
a
dizer
Spielt
den
Stillen,
weil
er
nichts
zu
sagen
hat
E
eu
me
apaixonei
pelo
que
eu
inventei
de
você
Und
ich
habe
mich
in
das
verliebt,
was
ich
mir
von
dir
erfunden
habe
Eu
até
fui
com
a
sua
cara
Dein
Gesicht
mochte
ich
sogar
Mas
tô
voltando
pra
devolver
Aber
ich
komme,
um
dich
zurückzugeben
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
Du
willst
mich
mit
allen
Kommas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
Und
ich
will
dich
als
Schlusspunkt
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
Du
willst
mich
mit
allen
Kommas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
Und
ich
will
dich
als
Schlusspunkt
Não
deixe
pra
amanhã
quem
você
pode
deixar
hoje,
não
Lass
nicht
auf
morgen,
wen
du
heute
verlassen
kannst,
nein
Vive
pelo
corpo
e
pro
espelho
achando
que
é
normal
Lebt
für
den
Körper
und
für
den
Spiegel
und
denkt,
das
ist
normal
Porcentagem
de
gordura
e
de
neurônios
proporcional
Fett-
und
Neuronenanteil
proportional
A
culpa
é
menos
sua
do
que
minha
Die
Schuld
ist
weniger
deine
als
meine
É
que
eu
fiquei
tão
boba
que
caí
antes
da
ficha
Ich
war
nur
so
dumm,
dass
ich
darauf
reinfiel,
bevor
der
Groschen
fiel
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
Du
willst
mich
mit
allen
Kommas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
Und
ich
will
dich
als
Schlusspunkt
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
Du
willst
mich
mit
allen
Kommas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
Und
ich
will
dich
als
Schlusspunkt
Não
deixe
pra
amanhã
quem
você
pode
deixar
hoje,
não
Lass
nicht
auf
morgen,
wen
du
heute
verlassen
kannst,
nein
Pega
onda
mas
não
tem
pegada
Reitet
Wellen,
aber
hat
nichts
drauf
Cara
bonitinha
e
na
cabeça
não
tem
nada
Hübsches
Gesicht
und
im
Kopf
nichts
drin
Pede
champanhe
compra
o
vinho
na
balada
Bestellt
Champagner,
kauft
den
Wein
im
Club
Antes
só
que
mal
acompanhada
Lieber
allein
als
schlecht
begleitet
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
Du
willst
mich
mit
allen
Kommas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
Und
ich
will
dich
als
Schlusspunkt
Você
me
quer
com
todas
as
vírgulas
Du
willst
mich
mit
allen
Kommas
E
eu
te
quero
como
ponto
final
Und
ich
will
dich
als
Schlusspunkt
Não
deixe
pra
amanhã
quem
você
pode
deixar
hoje,
não
Lass
nicht
auf
morgen,
wen
du
heute
verlassen
kannst,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Leah De Lima, Lucas Scholles Lima, Tati Bernardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.