Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rytme Labkhand
Rytme Labkhand
ای
وااای
قلبمممم
عاااشق
شده
انگار
Oh
wow,
mein
Herz
scheint
verliebt
zu
sein
شونه
به
شونت
بدون
هیچ
حرفی
Schulter
an
Schulter
ohne
ein
Wort
روز
بارونی
یا
یه
شب
برفی
An
einem
regnerischen
Tag
oder
einer
schneebedeckten
Nacht
هم
قدم
با
تو
تو
این
خیابونا
Hand
in
Hand
mit
dir
auf
diesen
Straßen
چشم
تو
چشمای
حسود
این
دنیا
Augen
in
die
neidischen
Augen
dieser
Welt
میگی
زیبا
من
رختتو
میندازم
Du
sagst,
ich
zieh
dich
schön
an
یهو
میلرزه
دست
و
دلم
با
هم
Plötzlich
zittern
meine
Hände
und
mein
Herz
zusammen
یکمی
تار
و
بی
کیفیت
میشه
Es
wird
ein
bisschen
unscharf
und
weniger
klar
اما
چی
هستی
کم
میشه
Aber
was
fehlt
dir?
تاثیر
داره
حرفات
رو
قلب
دیوونم
Deine
Worte
wirken
auf
mein
verrücktes
Herz
تکلیف
دوتامون
روشن
نیست
میدونم
Ich
weiß,
unsere
Situation
ist
nicht
klar
تو
حالت
عجیبت
بعضی
وقتا
خوبی
In
deinen
seltsamen
Stimmungen
bist
du
manchmal
gut
بعضی
لحظه
ها
هم
بر
من
دور
دوری
Und
manchmal
hältst
du
Abstand
zu
mir
میبافم
میبافم
موهاتو
چه
ساده
Ich
flechte,
ich
flechte
dein
Haar
so
einfach
هیچ
حسی
نمیشه
اینجور
فوق
العاده
Kein
Gefühl
kann
so
außergewöhnlich
sein
جذابه
نگاهت
وقتی
روبرومی
Dein
Blick
ist
bezaubernd,
wenn
du
mir
gegenüberstehst
تعارف
که
نداریم
عشق
و
آرزومی
Keine
Floskeln,
nur
Liebe
und
Sehnsucht
ای
وای
قلبم
عاشق
شده
انگار
Oh
wow,
mein
Herz
scheint
verliebt
zu
sein
لنز
دوربینم
به
سمت
چشمات
بود
Meine
Kameralinse
war
auf
deine
Augen
gerichtet
باد
دیوونه
هم
لا
به
لای
موهات
بود
Der
verrückte
Wind
spielte
mit
deinen
Haaren
بوی
عطر
تو
قلبمو
کلافه
اش
کرد
Der
Duft
deines
Parfüms
machte
mein
Herz
unruhig
شالتم
افتاد
جوو
فوق
العاده
اش
کرد
Mein
Schal
fiel
und
machte
den
Moment
perfekt
تاثیر
داره
حرفات
رو
قلب
دیوونم
Deine
Worte
wirken
auf
mein
verrücktes
Herz
تکلیف
دوتامون
روشن
نیست
میدونم
Ich
weiß,
unsere
Situation
ist
nicht
klar
تو
حال
عجیبت
بعضی
وقتا
خوبی
In
deinen
seltsamen
Stimmungen
bist
du
manchmal
gut
بعضی
لحظه
ها
هم
از
قلبم
دور
دوری
Und
manchmal
hältst
du
Abstand
zu
meinem
Herzen
میبافم
میبافم
موهاتو
چه
ساده
Ich
flechte,
ich
flechte
dein
Haar
so
einfach
هیچ
حسی
نمیشه
اینجور
فوق
العاده
Kein
Gefühl
kann
so
außergewöhnlich
sein
جذابه
نگاهت
وقتی
روبرومی
Dein
Blick
ist
bezaubernd,
wenn
du
mir
gegenüberstehst
تعارف
که
نداریم
عشق
و
آرزومی
Keine
Floskeln,
nur
Liebe
und
Sehnsucht
دلخوشی
ندارم
جز
تو
که
دل
خوشیمی
Ich
habe
keine
Freude
außer
dir,
meine
Freude
نفسم
تویی
تو
که
باعث
زندگیمی
Du
bist
mein
Atem,
der
Grund
meines
Lebens
هرکی
روبروت
بود
بهش
بگو
که
قلبت
Sag
jedem,
der
vor
dir
steht,
dass
dein
Herz
گیره
پیش
قلبم
یهو
نزنی
تو
زیر
حرفت
Bei
meinem
Herzen
ist,
damit
du
mich
nicht
brüskierst
قلب
تو
گیره
پیشم
نزنی
تو
زیر
حرفت
Dein
Herz
ist
bei
mir,
damit
du
mich
nicht
brüskierst
قلب
تو
گیره
پیشم
نزنی
تو
زیر
حرفت
Dein
Herz
ist
bei
mir,
damit
du
mich
nicht
brüskierst
تاثیر
داره
حرفات
رو
قلب
دیوونم
Deine
Worte
wirken
auf
mein
verrücktes
Herz
تکلیف
دوتامون
روشن
نیست
میدونم
Ich
weiß,
unsere
Situation
ist
nicht
klar
تو
حال
عجیبت
بعضی
وقتا
خوبی
In
deinen
seltsamen
Stimmungen
bist
du
manchmal
gut
بعضی
لحظه
ها
هم
بر
من
دور
دوری
Und
manchmal
hältst
du
Abstand
zu
mir
میبافم
میبافم
موهاتو
چه
ساده
Ich
flechte,
ich
flechte
dein
Haar
so
einfach
هیچ
حسی
نمیشه
اینجور
فوق
العاده
Kein
Gefühl
kann
so
außergewöhnlich
sein
جذابه
نگاهت
وقتی
روبرومی
Dein
Blick
ist
bezaubernd,
wenn
du
mir
gegenüberstehst
تعارف
که
نداریم
عشق
و
آرزومی
Keine
Floskeln,
nur
Liebe
und
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Azar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.