Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
string
of
pearls
in
the
moonlight
shadow
Eine
Perlenkette
im
Mondlichtschatten
Fills
my
heart
with
hope
again
Erfüllt
mein
Herz
wieder
mit
Hoffnung
Bowing
floders
an
endless
meadow
Sich
neigende
Blumen
auf
einer
endlosen
Wiese
Waiting
for
the
rain
Warten
auf
den
Regen
On
my
knees
before
tomorrow
Auf
meinen
Knien
vor
dem
Morgen
Say
the
words
I
need
to
hear
Sag
die
Worte,
die
ich
hören
muss
Drowning
in
this
unknown
sorrow
Ertrinkend
in
diesem
unbekannten
Kummer
Prove
me
wrong
my
fears
Widerlege
meine
Ängste
I
am
lost,
Ich
bin
verloren,
I've
never
felt
this
way
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
(Chrous)
Stay,
(Refrain)
Bleib,
I'm
not
strong
enough
to
see
you
walk
away
Ich
bin
nicht
stark
genug,
dich
gehen
zu
sehen
When
you
are
caught
in
chains
of
yesterday
Wenn
du
in
den
Ketten
von
gestern
gefangen
bist
My
love
is
stronger
groning
everyday
Meine
Liebe
ist
stärker,
wächst
jeden
Tag
You
put
a
spell
on
me
unspoken
Du
hast
mich
mit
einem
unausgesprochenen
Zauber
belegt
Sometimes
magic
doesn't
work
Manchmal
wirkt
Magie
nicht
Shattered
dreams
my
heart
is
broken
Zerbrochene
Träume,
mein
Herz
ist
gebrochen
Without
you
I'm
cursed
Ohne
dich
bin
ich
verflucht
You
come
close
but
keep
your
distance
Du
kommst
nah,
aber
hältst
Abstand
Tell
me
how
am
I
to
live
Sag
mir,
wie
soll
ich
leben
I
fight
for
you
with
no
resistance
Ich
kämpfe
widerstandslos
für
dich
I
am
yours
to
take.
but
give!
Ich
gehöre
dir,
nimm
mich.
Aber
gib
auch!
How
am
I
supposed
to
let
you
go
Wie
soll
ich
dich
gehen
lassen
Just
a
little
bit
too
soon
Nur
ein
kleines
bisschen
zu
früh
And
a
litttle
bit
too
late
Und
ein
kleines
bisschen
zu
spät
When
you
walk
out
that
door
Wenn
du
durch
diese
Tür
gehst
You
take
my
breath
away.
Nimmst
du
mir
den
Atem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kinda Vivianne Ingrosso, Harry Mikael Sommerdahl, Rebecca Hortlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.