Sandy - Unexpected - перевод текста песни на немецкий

Unexpected - Sandyперевод на немецкий




Unexpected
Unerwartet
I've never had a sign above my head
Ich hatte nie ein Schild über meinem Kopf
Saying walk all over me
Das sagte "tritt auf mich drauf"
Once I leave I don't regret the things I did
Wenn ich gehe, bereue ich nichts, was ich tat
And I like strange relationships
Und ich mag seltsame Beziehungen
I rely on me, myself and I
Ich verlasse mich auf mich, mich selbst und ich
If I lose my way so what, I tried? (I tried.)
Wenn ich den Weg verliere, na und, ich versuch's? (Ich versuch's.)
Are you still interested?
Bist du noch interessiert?
Wouldn't want you breathing down my neck
Will dich nicht im Nacken atmen spüren
Expect horizontally
Erwarte es horizontal
Even I'm not sure of what comes next
Selbst ich weiß nicht, was als nächstes kommt
I let it flow naturally (oh yeah.)
Ich lass es natürlich fließen (oh yeah.)
The party goes where I go
Die Party geht, wo ich hingehe
Mad, bad, and dangerous to know (to know.)
Verrückt, böse und gefährlich zu kennen (zu kennen.)
Can you handle it?
Kannst du das handhaben?
So before you get to know me
Also bevor du mich kennenlernst
Open wide your dirty mind
Öffne weit deinen schmutzigen Geist
Who knows where it could lead
Wer weiß, wohin es führt
If you leave a little room
Wenn du ein wenig Platz lässt
For the unexpected
Für das Unerwartete
The more you get to know me (know me.)
Je mehr du mich kennenlernst (kennenlernst.)
You'll wonder how you lived without it
Du fragst dich, wie du ohne lebtest
Take all the love that you need
Nimm all die Liebe, die du brauchst
But leave a little room
Aber lass ein wenig Platz
For the unexpected
Für das Unerwartete
(Dont you know that i want you. dont you know that .
(Weißt du nicht, dass ich dich will. Weißt du nicht, dass.
Unexpected... dont you know
Unerwartet... Weißt du nicht
That i want you.)
Dass ich dich will.)
I live my life in overdrive
Ich leb mein Leben auf Überholspur
Put the needle in the red
Nadel im roten Bereich
All my senses working overtime
Alle Sinne arbeiten Überstunden
Got a crazy kind of Zen
Habe eine verrückte Art von Zen
Step inside, new rules apply
Tritt ein, neue Regeln gelten
If you're ready just call me tonight
Wenn du bereit bist, ruf mich einfach an
We dont let it go.
Wir lassen nicht los.
So before you get to know me
Also bevor du mich kennenlernst
Open wide your dirty mind (dirty mind!)
Öffne weit deinen schmutzigen Geist (schmutzigen Geist!)
Who knows where it could lead
Wer weiß, wohin es führt
If you leave a little room
Wenn du ein wenig Platz lässt
For the unexpected
Für das Unerwartete
The more you get to know me (know me.)
Je mehr du mich kennenlernst (kennenlernst.)
You'll wonder how you lived without it (unexpected.)
Du fragst dich, wie du ohne lebtest (unerwartet.)
Take all the love that you need
Nimm all die Liebe, die du brauchst
But leave a little room
Aber lass ein wenig Platz
(Sandy . support manuell)
(Sandy . support manuell)
For the unexpected
Für das Unerwartete
Sie schauen sich in die Gesichter doch sie glauben es nicht
Sie schauen sich in die Gesichter doch sie glauben es nicht
Sie wissen das sie Augen haben doch sie trauen ihnen nicht (ohh.)
Sie wissen das sie Augen haben doch sie trauen ihnen nicht (ohh.)
Homie das hier is kein Benefiz. das ist der Sandy shit.
Homie das hier is kein Benefiz. das ist der Sandy shit.
Der brennt kauf oder lad's dir auf dein Handy shit.
Der brennt kauf oder lad's dir auf dein Handy shit.
Three things und ich schieß auf den Lungen. dies is gelungen!
Three things und ich schieß auf den Lungen. dies is gelungen!
HOMEGIRL rief nach den jungen. und -
HOMEGIRL rief nach den jungen. und -
Tut nicht so als kennt ihr sie nicht. homie das sind sandy,
Tut nicht so als kennt ihr sie nicht. homie das sind sandy,
Manuell not bout' some
Manuell not bout' some
Family shit! (yeah.)
Family shit! (yeah.)
Und wenn ihr jetzt nix mehr zum scherzen habt. dann chill out dieses video is überraschen
Und wenn ihr jetzt nix mehr zum scherzen habt. dann chill out dieses video is überraschen
Wie 'n Herzinfarkt. dreht auf - gibbet mehr im club
Wie 'n Herzinfarkt. dreht auf - gibbet mehr im club
Wenn das ding nicht mehr
Wenn das ding nicht mehr
Manuellsen ist dann glaub mir isses name cut .kommt leaves alone. oder sing
Manuellsen ist dann glaub mir isses name cut .kommt leaves alone. oder sing
Den scheiß und du
Den scheiß und du
Brauchst nicht zum recall zu kommen . nun jetzt is deine ex
Brauchst nicht zum recall zu kommen . nun jetzt is deine ex
Weg du wei'ßt wer sie ins bett kriegt
Weg du wei'ßt wer sie ins bett kriegt
ALSO: EXPECT THE UNEXPECTED!
ALSO: ERWARTE DAS UNERWARTETE!
So before you get to know me
Also bevor du mich kennenlernst
Open wide your dirty mind
Öffne weit deinen schmutzigen Geist
Who knows where it could lead
Wer weiß, wohin es führt
If you leave a little room
Wenn du ein wenig Platz lässt
For the unexpected
Für das Unerwartete
The more you get to know me (know me.)
Je mehr du mich kennenlernst (kennenlernst.)
You'll wonder how you lived without it
Du fragst dich, wie du ohne lebtest
Take all the love that you need
Nimm all die Liebe, die du brauchst
But leave a little room
Aber lass ein wenig Platz
For the unexpected
Für das Unerwartete
Just so you know
Nur damit du's weißt
I'm fire without smoke
Ich bin Feuer ohne Rauch
I'm bass without buzz
Ich bin Bass ohne Summen
Let's see how low we can go
Mal sehen, wie tief wir gehen
Wherever ever we land
Wo auch immer wir landen
It's out of you hands
Es liegt nicht in deiner Hand
So many beautiful things
So viele schöne Dinge
You cant control
Kannst du nicht kontrollieren
Unexpected... yeah...
Unerwartet... yeah...
So before you get to know me
Also bevor du mich kennenlernst
You'll wonder how you lived without it
Du fragst dich, wie du ohne lebtest
Take all the love that you need
Nimm all die Liebe, die du brauchst
But leave a little room
Aber lass ein wenig Platz
For the unexpected
Für das Unerwartete
So before you get to know me
Also bevor du mich kennenlernst
You'll wonder how you lived without it
Du fragst dich, wie du ohne lebtest
Take all the love that you need
Nimm all die Liebe, die du brauchst
But leave a little room
Aber lass ein wenig Platz
For the unexpected
Für das Unerwartete
Unexpected. (Manuell: Feel so good baby!)
Unerwartet. (Manuell: Fühlt sich so gut an, Baby!)
But leave a little room for the unexpected
Aber lass ein wenig Platz für das Unerwartete





Авторы: Stephen William Lee, Peter Martin, Tina Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.