Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مابَرَاش
الجُرح
كيف
سكن
الحجر
الخوف
Рана
не
заживает,
пока
страх
поселился
в
камне.
المُخّ
تَعِب
باللي
شاف
مازال
يشوف
Мозг
устал
от
того,
что
видел,
и
продолжает
видеть.
الدنيا
تدور
والعباد
تزيد
كلوف
Мир
вращается,
а
люди
становятся
всё
более
запутанными.
ما
عادش
نفرح
باللي
ضحكلي،
نفرح
باللي
عطاني
كفوف
Я
больше
не
радуюсь
тем,
кто
мне
улыбается,
радуюсь
тем,
кто
мне
дает
подзатыльники.
ميزان
نقص
طحين
، وجهدك
يا
علاف
Весы,
не
хватает
муки,
а
ты,
кормилец,
прилагаешь
усилия.
ابكوا
عالحرام،
ما
عادش
تبكوا
عالظروف
Плачьте
о
потере,
не
плачьте
об
обстоятельствах.
عطيت
من
دمي،
لين
تحت
بيا
الأكتاف
Я
отдал
из
своей
крови,
пока
плечи
не
склонились
подо
мной.
مُخّ
وزن
جبل
بهموا
اللسان
عطى
للذل
حروف
Мой
мозг
забился,
словно
гора,
а
язык
дал
унижению
слова.
برا
جيب
الشرطة
Вон
там
сирена
полиции.
Comme
Dhabشافوني
تبدلت
وأنا
Видели,
как
я
изменился,
ах,
Comme
Dhab...
يحبّو
شكون
يخرج
زنط
Они
хотят
знать,
кто
сейчас
выйдет
грубить.
تربيت
فيها
الحومة
الكلّ
عبادها
مرضى
Я
вырос
в
этом
районе,
где
все
вокруг
больны.
ياخي
يامي
طلعت
مريض
قول
الشرطة
Видно,
и
моя
мама
родилась
больной,
скажи
полиции.
في
البحث
مقصّر،
ما
ي
عينين
العباد
عليّ
В
поисках
я
халатен,
все
глаза
людей
устремлены
на
меня.
علاش
نفسّر،
كي
شتفهمني
كيفما
تحب
Зачем
объяснять,
ты
пойми
меня
так,
как
захочешь.
أنا
حكيت
اللي
في
راسي،
و
اللي
في
قلبي
ما
و
في
نية
Я
сказал,
что
у
меня
на
уме,
а
то
что
в
сердце,
даже
не
думал
воплощаться
в
реальность...
شدّ
بياصي،
راكش
نضحك
علي
كذب
Хватай
меня
за
шиворот,
не
смей
мне
лгать!
بعيد
مشيت،
برا
انساني،
كيف
تسترجل
توّ
تفهمني
Я
ушёл
далеко,
забудь
обо
мне,
если
ты
проявишь
мужество,
то
поймешь
меня.
ثنيّة
باني
، زيد
معذّب،
اللي
باهمني
Перевал
полон,
ещё
больше
измучили
тех,
кто
мне
интересен.
نهار
جديد،
ولغة
جديدة،
ما
نحلّب
باللي
قدّمني
Новый
день,
новый
язык,
не
буду
я
окружать
тех,
кто
создаёт
проблемы.
علاش
تنافق
كي
تعرضني
ما
تكلّمني
Зачем
лицемерить,
когда
ты
представляешь
меня,
молчи.
وبرا
طير،
ربي
معاك،
خذيت
آخر
كرتة
И
там
летит
птица,
Бог
с
тобой,
ты
вытянул
последний
счастливый
билет.
ماك
حشيت
ربي
عطاك
ما
تكلمنيش
فالورطة
Ты
был
сыт,
Бог
тебя
послал,
не
обращайся
за
помощью
в
сложной
ситуации.
بقيت
ساكت،
قلت
نراك،
طلعت
حكاية
غالطة
Я
молчал,
подумал,
посмотрим…
оказалось,
всё
большая
ошибка.
برا،
يعطيك
حاجة
طويلة،
تشوق
بيك
المالطة
Вон
там
тебе
желают
жить
долго,
заставляет
трепетать
поведение
при
Мальте.
ما
بَرَاش
الجُرح
كيف
سكن
الحجر
الخوف
Рана
не
заживает,
пока
страх
поселился
в
камне.
المُخّ
تَعِب
باللي
شاف،
مازال
يشوف
Мозг
устал
от
того,
что
видел,
и
продолжает
видеть.
الدنيا
تدور
والعباد
تزيد
كلوف
Мир
вращается,
а
люди
становятся
всё
более
запутанными.
ما
عادش
نفرح
باللي
ضحكلي،
نفرح
باللي
عطاني
كفوف
Я
больше
не
радуюсь
тем,
кто
мне
улыбается,
радуюсь
тем,
кто
мне
дает
подзатыльники.
ساق
في
الفُوسِي،
اللحظة
طاحت
فيها
زروسي
Тащусь
по
трубам,
в
тот
момент,
когда
и
моя
жизнь
потеряла
смысл.
ما
ني
كلبوسي،
نْبات
نفسّر
في
كابوسي
Я
не
пес
для
ошейника,
я
пытаюсь
разобраться
в
своих
кошмарах.
جاني
اللوسي،
ضحكولي،
وجبدولي
دوسي
Ко
мне
пришел
Лючи,
со
мной
посмеялись
и
сжульничали.
قالولي
الفلوس
منين
قلتلهم
ماهيش
من
البوسي
Спросили,
откуда
у
меня
деньги...
прошептал,
не
взлюбленный.
و
أرض
وفيك
كان
المضرة
، العباد
ما
تغلاش
И
земля,
в
которой
места
нет
всему
плохому,
люди
не
важны.
متاع
طحين
متاع
عمارة
حديثهم
ما
يوفاش
Мука
и
готов
дом,
все
их
разговоры
пропитаны
неправдой.
ماشي
فيك
موش
خسارةفي
الأصل
ما
تسواش
И
ты
не
стоишь
моих
забот,
в
корне
не
значишь.
شطر
الفوق
ما
و
تحرق
وشطر
اللوطة
ما
و
بلاش
Верхний
этаж
не
убережет,
а
нижний
- не
стоит
вообще
вырубать.
باهت
فيك
يا
مخلوق
الحومة
الكلّ
سكّارة
Ничтожество,
поглощенное
вами,
целый
район
у
лицемерия.
نخزلك
من
الفوق
خاطر
باش
نعملو
طهارة
Навил
на
тебя
сверху
потому
что
мы
очистимся.
شلازك
يا
مفلوق
طواسي
عليا
في
العمارة
Измучил
тебя
, проклятый,
и
записал
привилегии
в
нашем
доме.
وأنا
ناقص
energie
لاقي
فيكم
برشة
إثارة
У
меня
мало
сил,
а
в
вас
так
много
восхищения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yassine Kalboussi, Iheb Snoussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.