Текст и перевод песни Sanfara - Enti 5ouya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عندي
خويا
У
меня
есть
брат
أيا
وينو
خويا
Где
же
мой
брат?
عندي
خويا
У
меня
есть
брат
أيا
وينو
خويا
Где
же
мой
брат?
إنتي
خويا
راك
إنتي
خويا
يا
يا
يا
Ты
мой
брат,
ты
мой
брат,
да,
да,
да
إنتي
خويا
لمبكي
عدويا
Ты
мой
брат,
заставляющий
моих
врагов
плакать
إنتي
في
الدنيا
ظهري
Ты
моя
опора
в
этом
мире
إنتي
دمي
و
همي
Ты
моя
кровь
и
моя
боль
إنتي
وصاية
أمي
Ты
– завет
моей
матери
أي
يا
يا
يا
يا
О,
да,
да,
да,
да
إنتي
قلبي
و
قدري
Ты
мое
сердце
и
моя
судьба
إنتي
الروح
لفي
صدري
Ты
– душа
в
моей
груди
إنتي
لمكمل
شطري
Ты
– моя
вторая
половина
أي
يا
يا
يا
يا
О,
да,
да,
да,
да
إنتي
لي
تبات
توصي
Ты
тот,
кто
остается
на
ночь,
чтобы
позаботиться
دمي
و
مش
ناكر
أصلي
Моя
кровь,
и
я
не
забываю
своих
корней
نحبك
في
قلبي
و
راسي
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
душой
و
الدنيا
كملت
كان
بيك
И
мир
стал
полным
только
с
тобой
إبعد
في
المخ
ينسي
Даже
в
мыслях
далеко,
не
забываю
فراقك
برشا
نقصلي
Твоя
разлука
много
отняла
у
меня
دنيا
وين
باش
تراصي
Мир,
куда
ты
меня
заведешь?
ندعي
للعالي
قرب
كان
ليك
Молюсь
Всевышнему
о
нашем
скором
воссоединении
أي
خويا
إنتي
لبشارا
О,
брат,
ты
моя
радостная
весть
بعيد
عامين
Два
года
разлуки
غربة
مرة
موزيكا
لمغارة
Горькая
эмиграция,
музыка
пещер
ننساك
لا
لا
Забыть
тебя?
Нет,
нет
والله
لا
لا
Клянусь,
нет,
нет
دنيا
هكا
لواش
لواش
Жизнь
такая,
взлеты
и
падения
مشكلتي
خويا
إلي
قعد
مطفيني
Моя
проблема,
брат,
в
том,
что
я
остаюсь
подавленным
في
راسي
والله
راك
في
راسي
В
моей
голове,
клянусь,
ты
в
моей
голове
دنيا
وين
شتراصي
Мир,
куда
ты
меня
заведешь?
أنا
معاك
كاميكازي
Я
с
тобой
камикадзе
في
راسي
والله
راك
في
راسي
В
моей
голове,
клянусь,
ты
в
моей
голове
دنيا
وين
شتراصي
Мир,
куда
ты
меня
заведешь?
أنا
معاك
كاميكازي
Я
с
тобой
камикадзе
عندي
خويا
У
меня
есть
брат
أيا
وينو
خويا
Где
же
мой
брат?
عندي
خويا
У
меня
есть
брат
أيا
وينو
خويا
Где
же
мой
брат?
إنتي
خويا
راك
إنتي
خويا
يا
يا
يا
Ты
мой
брат,
ты
мой
брат,
да,
да,
да
إنتي
خويا
لمبكي
عدويا
Ты
мой
брат,
заставляющий
моих
врагов
плакать
دنيا
علمتنا
نحبو
بعضنا
Жизнь
научила
нас
любить
друг
друга
رجال
و
الفقر
نقضنا
Мы
– мужчины,
и
бедность
нас
сломала
لي
شافنا
ضحكنا
بغضنا
Те,
кто
видел
нас
смеющимися,
возненавидели
нас
نساو
لي
أحنا
تعبنا
برشا
Забыли,
что
мы
многого
натерпелись
حومة
تربينا
طرنا
Район,
где
мы
выросли,
взрастил
нас
في
رحبة
و
مرشي
كبرنا
На
площади
и
на
рынке
мы
росли
تعدات
ليالي
سهرنا
Прошли
ночи,
которые
мы
провели
без
сна
بعدنا
عالوجوه
الحرشة
Мы
отдалились
от
грубых
лиц
أي
خويا
إنتي
لكتيبا
О,
брат,
ты
моя
книга
إنتي
لفي
مخي
عامل
تركيبا
Ты
тот,
кто
поселился
в
моей
голове
ننساك
لا
لا
Забыть
тебя?
Нет,
нет
والله
لا
لا
Клянусь,
нет,
нет
دنيا
هكا
لواش
لواش
Жизнь
такая,
взлеты
и
падения
مشكلتي
خويا
إلي
قعد
مطفيني
Моя
проблема,
брат,
в
том,
что
я
остаюсь
подавленным
في
راسي
والله
راك
في
راسي
В
моей
голове,
клянусь,
ты
в
моей
голове
دنيا
وين
شتراصي
Мир,
куда
ты
меня
заведешь?
أنا
معاك
كاميكازي
Я
с
тобой
камикадзе
في
راسي
والله
راك
في
راسي
В
моей
голове,
клянусь,
ты
в
моей
голове
دنيا
وين
شتراصي
Мир,
куда
ты
меня
заведешь?
أنا
معاك
كاميكازي
Я
с
тобой
камикадзе
عندي
خويا
У
меня
есть
брат
أيا
وينو
خويا
Где
же
мой
брат?
عندي
خويا
У
меня
есть
брат
أيا
وينو
خويا
Где
же
мой
брат?
إنتي
خويا
راك
إنتي
خويا
يا
يا
يا
Ты
мой
брат,
ты
мой
брат,
да,
да,
да
إنتي
خويا
لمبكي
عدويا
Ты
мой
брат,
заставляющий
моих
врагов
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanfara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.