Текст и перевод песни Sanfara - Nbet Nhareb
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
نتكيف
خويا
لين
نموت
بطبيعتي
ضارب
Мы
приспосабливаемся,
хуя
Лин,
мы
растем
от
природы
охотниками.
شعندي
نعطيكم
غير
الصوت
الباقي
طالب
Позволь
мне
дать
тебе
сменить
голос,
Остальное-студент.
صنعة
وما
يفيدكش
حلال
من
روحي
هارب
Я
сделал
это,
и
что
хорошо
для
тебя,
так
это
добродетель
моей
души
в
бегах.
دنيا
وما
خفناش
من
الموت
Минимум
и
никогда
не
бойся
смерти.
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
نتكيف
خويا
لين
نموت
بطبيعتي
ضارب
Мы
приспосабливаемся,
хуя
Лин,
мы
растем
от
природы
охотниками.
شعندي
نعطيكم
غير
الصوت
الباقي
طالب
Позволь
мне
дать
тебе
сменить
голос,
Остальное-студент.
صنعة
وما
يفيدكش
حلال
من
روحي
هارب
Я
сделал
это,
и
что
хорошо
для
тебя,
так
это
добродетель
моей
души
в
бегах.
دنيا
وما
خفناش
من
الموت
Минимум
и
никогда
не
бойся
смерти.
سيبني
أخطاني
Он
построит
мои
ошибки.
علاش
نسمع
في
كلام
العباد
علاش
نعاني
Мы
не
слушаем
слов
раба,
мы
не
страдаем.
علاش
يبقى
الحجر
في
الواد
الكلام
معاني
Аиш
остается
камнем
в
долине.
أنا
حتى
من
روحي
فاد
وصعيب
تراني
Я
даже
от
души.
Фадд
и
Сааб
видят
меня.
خاطر
نقص
الرجلة
زاد
Риск
отказа
НОГИ
возрос.
شكون
لي
تكيف
شكون
لي
شاخ
Сомневайся
во
мне,
сомневайся
во
мне.
شكون
لي
بلعه
وتعوج
وداخ
Он
подозревал
меня
в
том,
что
я
проглотил
его
и
скрутил.
شكون
لي
يخدم
باش
يصرف
على
الكيف
Чак
ли
отбывает
басы,
он
тратит
на
то,
как.
شكون
لي
طلع
القحبة
دباغ
Сомневайся
во
мне.
شعندي
فيه
تاعب
مرتاح
Я
хорошо
провожу
время.
لقيتوا
الحل
أما
وينه
المفتاح؟
Ты
нашел
решение.
где
ключ?
حانة
معدييه
كيفي
معديه
Заразный
паб,
как
заразно!
وهكا
يحبوني
كي
نولي
سفاح
И
Гек
любит,
когда
я
добиваюсь
серийного
убийцы.
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
نبات
نحارب
والليلة
ظلمة
Завод,
с
которым
мы
сражаемся,
и
сегодня
ночью
темно.
فايق
نشوف
في
حلمة
وربي
يعلم
بالنية
Мы
видим
в
его
соске,
и
Бог
знает
это.
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
نبات
نحارب
والدنيا
calma
Калма.
والرهوت
لي
بيا
عالمة
قداش
كامي
ماريا
Спорим,
что
Пия-ученый
Кадеша
Ками
Мария.
صافي
مرضي
ربي
بابا
وأمي
الغالية
Мой
Бог
чист,
мой
отец
и
моя
дорогая
мать.
راجل
ديما
بقدري
خاطر
نمشي
بالنية
Чувак,
Дима,
как
и
я,
мы
рискуем
идти
с
намерением.
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
نتكيف
خويا
لين
نموت
بطبيعتي
ضارب
Мы
приспосабливаемся,
хуя
Лин,
мы
растем
от
природы
охотниками.
شعندي
نعطيكم
غير
الصوت
الباقي
طالب
Позволь
мне
дать
тебе
сменить
голос,
Остальное-студент.
صنعة
وما
يفيدكش
حلال
من
روحي
هارب
Я
сделал
это,
и
что
хорошо
для
тебя,
так
это
добродетель
моей
души
в
бегах.
دنيا
وما
خفناش
من
الموت
Минимум
и
никогда
не
бойся
смерти.
نتعطل
نبطل
نكمل
Мы
ломаемся,
мы
ломаемся,
мы
движемся
дальше.
ننسى
كي
نكتب
نفسخ
نجمل
Мы
забываем
написать
прекрасную
душу.
نفتن
ونبخل
ونبقى
نتأمل
Мы
устаем
и
скупимся,
и
медитируем.
واللي
قلبه
كيفي
كان
على
العالي
معمل
يا
И
его
сердце,
как
высоко
была
моя
лаборатория?
كلمني
كان
طاحت
بيك
Он
говорил
со
мной,
я
столкнулась
с
тобой.
دنيا
دروس
وكل
ساعة
نتعلم
Минимум
занятий,
каждый
час
мы
учимся.
أنت
الحصان
وزيد
ربي
عاميك
ولا
خير
لا
فيك
ولا
في
هاك
المڨمل
Ты-лошадь,
и
пусть
Бог
благословит
тебя,
ни
тебя,
ни
Гека
никогда.
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
دنيا
غر
حر
في
روحي
موش
في
غيري
Мир,
который
не
свободен
в
моей
душе.
بلاد
المر
زهر
وما
فماش
عشيري
Страна
Мурр-это
цветок
и
клановое
пюре.
الأرنب
على
الحلوف
تقول
له
ربي
كبيري
Кролик
из
альянса
говорит
ему,
что
мой
Бог
велик.
One
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
نتكيف
خويا
لين
نموت
بطبيعتي
ضارب
Мы
приспосабливаемся,
хуя
Лин,
мы
растем
от
природы
охотниками.
شعندي
نعطيكم
غير
الصوت
الباقي
طالب
Позволь
мне
дать
тебе
сменить
голос,
Остальное-студент.
صنعة
وما
يفيدكش
حلال
من
روحي
هارب
Я
сделал
это,
и
что
хорошо
для
тебя,
так
это
добродетель
моей
души
в
бегах.
دنيا
وما
خفناش
من
الموت
Минимум
и
никогда
не
бойся
смерти.
نبات
نحارب
Завод,
с
которым
мы
сражаемся.
نتكيف
خويا
لين
نموت
بطبيعتي
ضارب
Мы
приспосабливаемся,
хуя
Лин,
мы
растем
от
природы
охотниками.
شعندي
نعطيكم
غير
الصوت
الباقي
طالب
Позволь
мне
дать
тебе
сменить
голос,
Остальное-студент.
صنعة
وما
يفيدكش
حلال
من
روحي
هارب
Я
сделал
это,
и
что
хорошо
для
тебя,
так
это
добродетель
моей
души
в
бегах.
دنيا
وما
خفناش
من
الموت
Минимум
и
никогда
не
бойся
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sanfara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.